"ومفتوح" - Translation from Arabic to German

    • offenes
        
    • aufgerissen
        
    Sie sagten: "Arbeiten wir gemeinsam daran, als offenes Team diesen Dekodierer zu entwerfen." TED قالوا ببساطة، "هيا لنعمل عليها عمل جماعي مشترك ومفتوح المصدر لنفك هذه الشفرة."
    ernsthaft besorgt darüber, dass sich die Anwendung einseitiger wirtschaftlicher Zwangsmaßnahmen besonders nachteilig auf die Volkswirtschaft und die Entwicklungsanstrengungen der Entwicklungsländer auswirkt und einen allgemeinen negativen Einfluss auf die internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit und auf die weltweiten Anstrengungen in Richtung auf ein nichtdiskriminierendes und offenes multilaterales Handelssystem hat, UN وإذ يساورها بالغ القلق لأن استخدام التدابير الاقتصادية القسرية الأحادية يؤثر تأثيرا ضارا بوجه خاص في اقتصاد البلدان النامية وجهودها الإنمائية، ويخلف أثرا سلبيا عاما في التعاون الاقتصادي الدولي وفي الجهود المبذولة على نطاق العالم للتحرك نحو إقامة نظام تجاري غير تمييزي ومفتوح ومتعدد الأطراف،
    ernsthaft besorgt darüber, dass sich die Anwendung einseitiger wirtschaftlicher Zwangsmaßnahmen besonders nachteilig auf die Volkswirtschaft und die Entwicklungsanstrengungen der Entwicklungsländer auswirkt und einen allgemeinen negativen Einfluss auf die internationale wirtschaftliche Zusammenarbeit und auf die weltweiten Anstrengungen in Richtung auf ein nichtdiskriminierendes und offenes multilaterales Handelssystem hat, UN وإذ يساورها بالغ القلق لأن استخدام التدابير الاقتصادية القسرية الأحادية يؤثر تأثيرا ضارا بوجه خاص على اقتصاد البلدان النامية وجهودها الإنمائية، ويخلف أثرا سلبيا عاما على التعاون الاقتصادي الدولي وعلى الجهود المبذولة على نطاق العالم للتحرك نحو إقامة نظام تجاري غير تمييزي ومفتوح ومتعدد الأطراف،
    Und die innere Wand ist aufgerissen. Open Subtitles الجدار الداخلى متمزق ومفتوح
    Die innere Bauchdecke ist aufgerissen. Open Subtitles الجدار الداخلى متمزق ومفتوح
    Das Internet ist im Wesentlichen ein Land, dessen Bürger staatlich und nicht-staatlich sind. Es ist unsere Aufgabe, sicherzustellen, dass es ein freies, offenes und universell zugängliches Land ist, das die universalen Menschenrechte fördert und schützt. News-Commentary يجب ان تتم صياغة الاحكام عالميا وتطبيقها محليا . ان الانترنت هو بالاساس عبارة عن بلد فيه لاعبين حكوميين وغير حكوميين كمواطنين فيه . ان مهمتنا تتلخص في التحقق من ان ذلك البلد هو بلد حر ومفتوح ويمكن الوصول اليه عالميا وبإن يكون بلد يدعم ويحمي حقوق الانسان العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more