Sprachen zu lernen, neue Leute zu treffen... und mich durch Italien zu essen. | Open Subtitles | أردت تعلم لغات مختلفة ومقابلة أناس جدد والذهاب مع صديقي إلى أيطاليا |
Und ich hatte die Chance, zum Golf von Mexiko zu gehen, ein paar Fischer zu treffen und mir einen Einblick von ihren furchtbaren Arbeitsbedingungen zu machen. | TED | وقد أتيحت لي الفرصة للذهاب إلى خليج المكسيك ومقابلة بعض الصيادين ورؤية الظروف الفظيعة التي كانوا يعملون فيها. |
Es war sehr interessant, diese Leute gestern zu treffen. | TED | ومقابلة أولئك الناس بالأمس كان أمراً جد مهم. |
Nein, ich werde meinen Bruder James besuchen und seine Frau kennenlernen | Open Subtitles | لا أنا ذاهبٌ لزيارة أخي جيمس في ويتشيتا ومقابلة زوجته |
Wir sind auch gut im Handel, beim Forschen und beim kennenlernen neuer Menschen. | TED | نحنُ أيضًا جيدون في التجارة والإكتشافات ومقابلة ناس جدد. |
Aber ich will mein Glück ja nicht herausfordern... und da draußen auf etwas treffen, das ich nicht verstehe. | Open Subtitles | لكنّي لا أرغب في الاِستمرار على هذه الحال ومن ثمّ الخروج ومقابلة شيء يصعب عليّ فهمه |
Eröffnungsnacht, große Spendensammlung beim treffen mit unseren Spendern. | Open Subtitles | ليلة الإفتتاح، ومقابلة أصحاب الأموال والتوافق مع جهاتنا المانحة |
Wenn lange genug lebt. Ich werde versuchen ihn zu kaufen und ein treffen einzurichten. | Open Subtitles | .إن عاش حتّى يتمّ الأمر .سأحاول أن اتّفق على بيعةٍ ومقابلة |
Viele der Mädchen, mit denen wir gesprochen haben, sehen es nur als Art bezahlten Luxusurlaub, bei dem sie dann den Mann ihrer Träume treffen. | Open Subtitles | حسنٌ، الكثير من الفتيات اللواتي قابلناهن يرون هذا كإجازة مدفوعة الأجر فرصة لعيش الحياة الجيدة ومقابلة رجل أحلامهن |
Ich konnte es nicht erwarten, diese Lichter zu erkunden und die Leute zu treffen, die dort wohnen. | Open Subtitles | أنا لم أنتظر لكيّ أكتشف هذه الأنوار بنفسي ومقابلة أشخاص يعيشون هناك |
Du solltest dich hin und wieder mit einem Mädchen auf einen Drink treffen. | Open Subtitles | rlm; عليك الخروج ومقابلة فتاة لطيفة rlm; كي تشربا بين الفينة والأخرى |
Zurückzugehen, vielleicht aufs College gehen, einen süßen Jungen oder Mädchen treffen und sesshaft werden. | Open Subtitles | للعودة وربما ارتياد الجامعة ومقابلة فتى لطيف أو فتاة والاستقرار. |
Ich bin bereit, da raus zu gehen und jemanden zu treffen. | Open Subtitles | أنا جاهزة للعودة هناك ومقابلة شخص ما |
Erzähl es nicht Marshall, er ist noch nicht bereit dafür, aber ich denke, ich will vielleicht wieder ausgehen und einen netten Mann treffen. | Open Subtitles | لا تخبري "مارشال" لأنه ليس جاهز لكني أعتقد بأنني ربما أريد للعودة للخارج ومقابلة رجل لطيف |
Ausgehen, Freunde treffen. | Open Subtitles | الخروج مع أشخاص آخرين، ومقابلة أصدقائك. |
Ich machte mich lustig über Schlangesteher, aber warum eigentlich nicht, sich was Gutes holen, dabei Leute treffen, die dasselbe... | Open Subtitles | كنت أسخر من الواقفين في طوابير كهذه، لكن لا مانع من الانتظار في طابور، للحصول على طعام شهي، ومقابلة أناس لديهم نفس... |
Das muss aufhören, du musst Mädels kennenlernen, sonst passiert wer weiß noch was. | Open Subtitles | عليك الخروج ومقابلة أحدهم لأنّك خارج عن السيطرة هنا. |
Dadurch konnte ich heilen und neue Menschen kennenlernen. | Open Subtitles | سمح لي ذلك بمداواة جراحي ومقابلة أشخاص جدد |
Ich wollte schon immer mit dem Auto durchs Land fahren und... die Menschen kennenlernen. | Open Subtitles | لطالما أردت تنظيم رحلة ،برية لمشاهدة الريف .ومقابلة الأشخاص |
Er möchte sich in Bath erholen und neue Leute kennenlernen. | Open Subtitles | -لماذا؟ في رسالته إلى أبي، كتب إنه ذاهب إلى (باث) للاسترخاء ومقابلة أناس جدد. |