"ومن المؤسف أن" - Translation from Arabic to German

    • Leider ist
        
    Leider ist die Qualität des Schuldenmanagements unter den neuen Anleiheemittenten sehr ungleich verteilt. Vernünftige Schuldenstrategien, eine professionelle und unabhängige Schuldenverwaltungsstelle und ein klares Regelwerk für öffentliche Schuldenaufnahme sind heute wichtiger als jemals zuvor. News-Commentary ومن المؤسف أن جودة ممارسات إدارة الدين بين البلدان الجديدة المصدرة للسندات متفاوتة. والآن أصبحت استراتيجيات الدين المتعقلة، وهيئة مهنية ومستقلة لإدارة الدين، وإطار قانوني واضح للاقتراض العام، أكثر أهمية من أي وقت مضى.
    Leider ist die in dem Bericht getroffene Feststellung, dass unsere Antwort auf HIV/Aids "bestürzend langsam" war und "beschämend geringe Mittel dafür aufgebracht" werden, nur allzu zutreffend, weshalb gleichzeitig die Notwendigkeit hervorgehoben wird, die chronische Unterfinanzierung der Hilfe zu beheben, die erforderlich ist, um der Pandemie Einhalt zu gebieten. UN ومن المؤسف أن التقرير يتوخى الدقة تماما عندما يذكر أن استجابتنا لفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) ”تأخرت بصورة شنيعة وتعوزها الموارد بصورة مخجلة“، ويبرز التقرير الحاجة إلى التصدي لاستمرار العجز في المعونة اللازمة لوقف هذه الجائحة.
    Leider ist die wirkliche Anfälligkeit einiger Länder durch die Bilanzen im privaten Sektor bedingt, wo sowohl in Privathaushalten als auch bei Nichtfinanzunternehmen ein hoher Grad an Fremdfinanzierung vorherrscht. Nachdem sich der Unternehmenssektor daran gewöhnt hatte, mit günstigem Kapital aus dem Ausland Aktivitäten im Inland zu finanzieren, ist er nun einem erheblichen Fremdwährungsrisiko ausgesetzt. News-Commentary ومن المؤسف أن جذور الضعف الحقيقي الذي يعاني منه بعض البلدان ترجع إلى الميزانيات العمومية في القطاع الخاص، حيث تتراكم الروافع المالية المفرطة في كل من قطاع الأسر وبين الشركات غير المالية. وفي العديد من الحالات فضلاً عن ذلك يتعرض قطاع الشركات للنقد الأجنبي بشكل كبير نظراً لتعوده على استغلال الأموال الرخيصة القادمة من الخارج لتمويل أنشطته المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more