"ومن يعرف" - Translation from Arabic to German

    • wer weiß
        
    wer weiß, welches Land das nächste sein wird? Open Subtitles دومينو اخر يسقط ومن يعرف من تكون البلد القادمه ؟
    Lassen Sie uns das tun. wer weiß, was wir in einem Monat machen können? Open Subtitles لنفعل هذا ، ومن يعرف ما سيمكننا فعله بعد شهر ؟
    Schlimmstenfalls... wer weiß, was dann passiert? Open Subtitles ومن يعرف ما يمكن أن يحدث على أسوأ الاحتمالات ؟
    Ich möchte mir hier einen Freundeskreis aufbauen und wer weiß, wenn ich Glück hab, läuft mir sogar mein Traummann über den Weg. Open Subtitles لإنني اريد ان اقيم صداقات جديدة ومن يعرف ؟ لو كنت محظوظة ربما حتى اقابل فارس احلامي
    Und wer weiß, welche Geheimnisse noch in seinem Inneren verborgen sind? Open Subtitles ومن يعرف ما الأسرار الأخرى المذهلة التي في داخل هذه الصخرة الغامضة؟
    Und mein Partner und wer weiß, wie viele andere Menschen, von diesen diabolischen Unternehmens-Schwanzlutschern. Open Subtitles وشريكي ومن يعرف كم عدد الناس الأخرين بواسطة هذه الشركات الشيطانية الأنذال
    Und wer weiß, was die Zukunft bereit hält. Open Subtitles ومن يعرف ما الذى يحدث فى المستقبل ؟
    Und wer weiß, was auf die rohe Liebe wartet? Open Subtitles ومن يعرف ما يخبئه القدر للحب البريء؟
    Und wer weiß, bis dahin sind Lily und du vielleicht verlobt. Open Subtitles ومن يعرف ، بحينها أنت و "ليلي" ربما تكونوا مخطوبين مخطوبين ؟
    - Und wer weiß, wie viele andere. Open Subtitles ومن يعرف كم عدد الآخرين
    Und wer weiß, wie viele Typen von HR im Dunkeln auf uns warten. Open Subtitles ومن يعرف كم عدد أتباع (الموارد البشرية) المختبئين في الظلام؟
    Ganz sicher. Und wer weiß? Open Subtitles ومن يعرف ، تعرفين؟
    wer weiß denn, dass sie hier ist? Open Subtitles ‫ - ومن يعرف أنها هنا؟ ‫
    Dave und wer weiß wie viele. Open Subtitles (ديف) ، ومن يعرف من أيضا ً
    - wer weiß? Open Subtitles - ومن يعرف -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more