Kommt, wir ziehen ihm die Klamotten aus, und sperren ihn zu den Mädels! | Open Subtitles | هيا نخلع ملابسه ونأخذه إلى غرفة البنات عارياً |
THOM: Wir haben den Senator. Wir bringen ihn in die Küche. | Open Subtitles | لقد أخرجنا عضو مجلس الشيوخ ونأخذه إلى المطبخ حالياً |
Wir halten uns einfach an den Plan und schaffen ihn bis Freitag da hin. | Open Subtitles | نلتزم بالخطة ونأخذه إلى هناك بحلول يوم الجمعة. |
Wir holen ihn in 20 Minuten ab. | Open Subtitles | سنعود إلى هناك بعد 20 دقيقة ونأخذه |
Gut. Laßt uns hier aufhören. Bringt ihn 'rein zur Befragung. | Open Subtitles | حسنا لننتهى من هنا ونأخذه للتحقيق |
Wenn wir ihn finden, ihn lebend ergreifen... | Open Subtitles | لذا نقوم بإيجاده ، ونأخذه حياً |
Wir fahren hin und machen ihn platt. | Open Subtitles | سنذهب الى هناك ونأخذه |
Holen wir ihn ab. | Open Subtitles | لنذهب ونأخذه معنا. |
Wir müssen nur Stavarin finden, ihn aufwecken... und nach Talvik bringen, damit er uns gegen Herzog und seine Männer hilft. | Open Subtitles | علينا أن نعثر على (ستافارين) فحسب ... ونوقِظه من الموت "ونأخذه إلى "تالفيك (لكي يتمكّن من مُحاربة (هيرتزوغ |
Wir behalten ihn einfach für uns. | Open Subtitles | ونأخذه لأنفسنا |
Holen wir ihn einfach. | Open Subtitles | لنذهب ونأخذه |