"ونحن نعيش" - Translation from Arabic to German

    • Und wir leben
        
    In den meisten Universen gibt es "nichts", Und wir leben an einem der wenigen Orte, wo die Gesetze der Physik es erlauben, dass da "etwas" ist. TED في غالب الكون المتعدد لا يوجد شئ، ونحن نعيش في واحد من الأماكن القليلة حيث تسمح قوانين الفيزياء بوجود شئ ما.
    Und wir leben in einer Welt, die uns immer mehr verbindet. TED ونحن نعيش في عالم يربط بيننا أكثر وأكثر.
    Ambar, ich lebe gerne mit dir zusammen. Und wir leben zusammen. Open Subtitles أمبار، أحبّ العيش معك أيضا ونحن نعيش سوية
    Ich bin dem Mann begegnet, den ich liebe Und wir leben... einfach. Open Subtitles تعرّفت بهذا الرجل الذي أحبه ونحن نعيش ببساطة
    Und wir leben im 18. Jahrhundert,... wo Telefone noch nicht erfunden waren,... deshalb konntest du natürlich nicht einfach anrufen. Open Subtitles ,ونحن نعيش في القرن الثامن عشر حيث لا توجد هواتف قد اخترعت بعد لذا فبالطبع لم يمكنك الاتصال به
    Und wir leben in einer Stadt, in der jeder, der was Besonderes weiß, irgendwie verdächtig ist, bis das Gegenteil bewiesen ist. Open Subtitles ونحن نعيش في بلدة يعرف كلّ أهلها ما يريب حتّى يثبت أحدهم نقيض ذلك
    Ich wuchs auf einem Bauernhof auf und habe einen Mann geheiratet, der auch auf einem Bauernhof aufwuchs Und wir leben dort. Open Subtitles لقد نشأت في مزرعة، تزوجت الرجل الذي نشأ في مزرعة، وأولئك الذين يعيشون في المزرعة، ونحن نعيش هناك،
    Und wir leben in dem einen Ort auf Erden, der uns ein friedliches Leben garantiert. Open Subtitles ونحن نعيش في المكان الوحيد على كوكب الأرض حيث يُكفل لنا حياة هادئة
    Dieses Haus ist so schön Und wir leben hier. Open Subtitles هذا المنزل جميل جدا ونحن نعيش هنا
    Und wir leben in stiller Angst seitdem. Open Subtitles ومـُنذ ذلك الحين ونحن نعيش في خوف صامت
    Du hast ein Millieu Und wir leben in diesem Loch? Open Subtitles لديكِ تخصّص، ونحن نعيش في خرابة؟
    Und wir leben, um an einem anderen Tag weiterzukämpfen. Open Subtitles ونحن نعيش ليقاتلوا في يوم اخر.
    - Und wir leben hier, wir haben eh keine Wahl. - Ja. Na, schön. Open Subtitles ونحن نعيش هنا وعليه فليس لنا خيار,نعم حسناً جدا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more