Wir sollten sie nach St. Cloud's bringen und dort entscheiden lassen. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نأخذها لسانت كلاودز وندعها تقرر متى تذهب لهناك |
Wir machen unsere eigene Präsentation... und lassen sie auf den Arsch fallen. | Open Subtitles | أقترح بأن نمضي بتقديمنا الخاص وندعها تسقط على قفاها |
Sollten wir hier rausgehen und sie schlafen lassen? | Open Subtitles | هل يجب علينا ان نذهب من هنا وندعها تنام ؟ |
Wir haben entschieden, dass es trotz allem für Sie das Beste ist, den Stecker zu ziehen und Ihr ihren Frieden zu lassen. | Open Subtitles | قرّرنا أنه من الأفضل أن نسحب القابس وندعها ترقد بسلام |
Wir haben entschieden, dass es trotz allem für sie das Beste ist, den Stecker zu ziehen und ihr ihren Frieden zu lassen. | Open Subtitles | قرّرنا أنه من الأفضل أن نسحب القابس وندعها ترقد بسلام |
Wie wäre es, wenn wir wild in beide Richtungen gehen und sie sich gegenseitig ausbalancieren lassen? | Open Subtitles | ماذا لو كتبنا ما نشاء من كلى الكفتين ، وندعها تتزن لوحدها؟ |
und wenn es mit diesen Cupcakes nicht klappt, sagen wir ihr, du wärst Pakistanerin und lassen sie darauf los. | Open Subtitles | وإذا لم تنفع هذه الكب كيك، سوف نخبرها أنك باكستانية وندعها تلاحقك. |
Wenn Boland hinter diesem Abschaum her ist, bin ich dafür, sie in Ruhe und machen zu lassen. | Open Subtitles | إذا كان بولاند وراء تلك الامور أصوّت ان نخرج من طريقها وندعها تقوم هي به |
Du glaubst vielleicht: Man könnte ihre Fesseln lösen und sie gehen lassen. | Open Subtitles | ويقول لكَ أن نطلق سراحها وندعها تذهب |
Ein Gentleman sein und ihr den Vorzug lassen? | Open Subtitles | نبقى محترمين وندعها تمشي أولاَ ؟ |
Dieser Ansatz wurde schnell aufgegriffen und weitergeführt, als ein Wissenschaftler am Santa Fe Institute beschloss, "Warum versuchen wir nicht, diese kleinen Viren in künstliche Welten im Rechner zu packen, und lassen die sich selbst entwickeln?" | TED | لكن الفكرة تم التقدم بها قليلا عندما قرر العلماء العاملين في المعهد العلمي "لماذا لا نحاول حزم تلك الفيروسات الصغيرة في العوالم الاصطناعية داخل الحاسوب وندعها تتطور؟" |
Mach sie betrunken, und dann bring sie irgendwie mit Chuck Bass zusammen. | Open Subtitles | دعيها تثمل للغاية وندعها تختلي بـ(تشاك باس). |
Wir nehmen Jenna, hängen ein paar Flaggen hinter ihr auf, lassen sie ein Lied singen das sich mit "USA" auf "make them pay" reimt, ziehen ihr ein Adler Kostüm an, und nennen die Episode "Ein Salut an die Truppen". | Open Subtitles | سنأخذ (جينا) ونضع بعض الأعلام خلفها وندعها تغني أغنية تتقافى مع إسم البلد "مع "دعهم يدفعون الثمن ونُلبسها بدلة نسر ...وندعو الحلقة بـ |