"ونرجع" - Translation from Arabic to German

    • und
        
    • wir
        
    Warum denn nicht? wir fahren mit einem Krankenwagen und einem Maschinengewehr runter und kommen mit den Kindern zurück. Open Subtitles نذهب بسيارة إسعاف وبندقية آلية ونرجع ومعنا الأطفال
    wir essen, gehen wieder an die Arbeit, schlafen und so weiter. Open Subtitles نَأْكلُ، ونرجع للشغل، ..نعود إلىنوم . وهكذا , على هذا المنوال.
    Die Jäger müssen zurück an Bord und die Aggregate eingefahren werden... Open Subtitles يجب أن نعيد المقاتلات إلى الداخل ونرجع حجرة الوقود، وإلا لن نستطيع العبور
    Klingt gar nicht übel, auf diese Weise sparen wir ein bisschen und können später eine größere Spende überreichen. Open Subtitles يبدو جيداً لي. يمكننا الإدخار ونرجع بعد عدة سنوات ونتبرع بمبلغ أكبر.
    wir müssen unser Wasser holen und zurück zum Strand. Open Subtitles نحن نحتاج ان نأخذ مياهنا ونرجع الى الشاطئ
    wir fliegen einfach hin und kommen sofort zurück. Open Subtitles يمكننا أن نطير بالأعلى هناك ونرجع للأسفل بسرعة مجددا لا ..
    Ich baue sie wieder auf. wir überqueren ihn hier, wir machen kehrt und nehmen seine Spur auf, dort. Open Subtitles لقد أعدت بناءه، لذا سنعبر هنا ونرجع لنقتفي أثره
    Also ich finde, du solltest dir heute Abend ein paar Sachen von deinem Dad mitnehmen und dann holen wir den Rest deiner Sachen am Wochenende ab. Open Subtitles إذاَ سوف تأخذين بعض الأغراض من والدك الليلة ونرجع كل الأغراض في نهاية الأسبوع
    wir finden sie, nehmen sie fest und bringen sie zurück. Open Subtitles لذًا احضروا الكثير من الأسلحة النارية، عندما نجدهم سنقبض عليهم كفريق ونرجع بهم
    wir finden sie, nehmen sie fest und bringen sie zurück. Open Subtitles لذًا احضروا الكثير من الأسلحة النارية، عندما نجدهم سنقبض عليهم كفريق ونرجع بهم
    wir springen durch die Pforte und kehren in unser Dorf zurück und alle sind glücklich. Ja, Leute. Open Subtitles سوف نقفز في البوابة, ونرجع إلى القرية وسيكون الجميع سعيداً, أليس كذلك؟
    und wir gehen 20 Meter zurück und errichten Posten zwei? Open Subtitles ونرجع خمسة وعشرين ياردة للوراء للمنطقة الثانية؟
    Holen wir die falsche Kette ab, danach ins Hotel und Abendessen. Open Subtitles دعونا نحصل على عقد مزيف ونرجع إلى الفندق ونتناول الكوكتيل والعشاء
    Spazieren, Filme, nur daliegen im Garten und die Sterne betrachten, bis ihre Eltern uns nach Hause schickten. Open Subtitles من خلال مشاهدة الأفلام، الأستلقاء على الحديقة والتحديق نحو النجوم، لحين يقوم والديها بإستدعاها لتدخل، ونرجع نحن للمنزل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more