Dann kann man das verfeinern, und Sie können sehen, wie wir Ihre Werte in einen Zusammenhang stellen. wir benutzen Farbe, um zu zeigen, wo genau Ihre Werte liegen. | TED | ومن ثم يمكنك ان تنظر بنفسك وان تستوعب وضعك .. وهكذا مثلاً نضع ارقامك ضمن النسق العام ونستخدم اللون لكي نوضع تماما اين تقع نتيجة قراءتك |
wir benutzen Worte und Kommunikation, um daraus auszubrechen und andere zu berühren. | TED | ونستخدم كلمات للتواصل لكي نكسر هذا الصندوق ونتواصل مع الآخرين |
Wir sieben das Material, wir benutzen Magnete, wir benutzen Windsichtung. | TED | نحن نقوم بنخل المواد ونستخدم المغناطيس وأيضا نستخدم تصنيف الهواء |
Okay, nehmen Sie die Garderobe weg und benutzen Sie diese Wand. | Open Subtitles | هناك احتمال ان نخرج الخزانات, ونستخدم الجدار |
wir nutzen auch eine Menge der Atmosphäre für Landwirtschaft. | TED | ونستخدم أيضا الكثير من الغلاف الجوي للزراعة |
wir benutzen die gegenseitige Unterhaltung, um zu lernen, wie wir Gespräche untereinander führen. | TED | ونستخدم المحادثات مع بعضنا البعض لتعلم كيف نجري محادثات مع أنفسنا. |
wir benutzen diese Nationalparks und Naturschutzgebiete als Orientierungshilfe und kulturellen Kompass. | TED | ونستخدم هذه المتنزهات وهذه الأماكن الطبيعية كمنارات وبوصلات ثقافية. |
Wir sind störrisch wie ein Esel und wir benutzen Menschen, ohne uns darum zu kümmern, wer dabei zu Schaden kommt. | Open Subtitles | نعم، نحن عنيدين كما الجحيم ونستخدم الناس دون أن نعطي ولا سلف حول من يتأذى في هذه العملية |
wir benutzen auch GPS -- geographisches, was auch immer GPS bedeutet -- um den Bewegungsradius der Schimpansen zu bestimmen. | TED | ونستخدم نظام المعلومات الجغرافية -- أياً كانت هي جغرافية، نظام المعلومات الجغرافية -- لتحديد نطاق الشمبانزي. |
Wir haben eine Strategie, wir benutzen Taktiken. | Open Subtitles | تكون لدينا استراتيجية، ونستخدم تكتيكات. |
wir benutzen -- Sie sehen, dass ich mich nicht gut damit auskenne -- jedenfalls benutzen wir Satellitenbilder, um die Entwaldung in dieser Region zu beobachten. | TED | ونستخدم -- يمكنكم أن تروا بأنني في الواقع ليس لدي في هذا النوع من الأشياء -- لكننا نستخدم صور الأقمار الإصطناعية للبحث عن إزالة الغابات في المنطقة. |
Und wir benutzen meistens falsche Namen. | Open Subtitles | {\pos(190,220)} هذا إن نامت على الإطلاق، ونستخدم أسماء مزيفة طيلة الوقت |
Und wir benutzen das Wort "nichts". | TED | ونستخدم لفظة "لا شيء." |
Wir nehmen einfach den vorderen Zweig und benutzen diesen Teil für die Zugkraft. | Open Subtitles | سنأخذ الفرع الأمامي فقط ونستخدم ذلك الفرع من أجل الطعم. |
Wir sehen Männer, Frauen, Junge, Alte, Schwarze, Braune, Weiße, Fremde, Freunde und wir nutzen die Information aus dieser Schublade. | TED | نحنُ نرى الذكر والأنثى والصغير والكبير، الأسود والحنطي والأبيض والغريب والصديق، ونستخدم المعلومات في ذلك المربع. |
Wir liefern Kundenbestellungen in nur 3 Stunden mit elektrischen Fahrzeugen und wir nutzen biologisch abbaubare Mehrweg-Boxen, um unseren ökologischen Fußabdruck zu minimieren. | TED | فنحن نقوم بتوصيل طلبات العملاء تقريبا في ثلاث ساعات في سيارات تعمل بالكهرباء، ونستخدم صناديق قابلة للتحلل ولإعادة الاستخدام لنقلل من بصمتنا البيئية. |
wir nutzen die Alien-DNA um den Spartanervirus zu bekämpfen, indem wir einen Impfstoff entwickeln. | Open Subtitles | ونستخدم الحمض النووي الفضائي لهزيمة الفيروس الإسبارطي بصناعة مصل ضِده ... |