"ونستخدم" - Translation from Arabic to German

    • wir benutzen
        
    • und benutzen
        
    • wir nutzen
        
    Dann kann man das verfeinern, und Sie können sehen, wie wir Ihre Werte in einen Zusammenhang stellen. wir benutzen Farbe, um zu zeigen, wo genau Ihre Werte liegen. TED ومن ثم يمكنك ان تنظر بنفسك وان تستوعب وضعك .. وهكذا مثلاً نضع ارقامك ضمن النسق العام ونستخدم اللون لكي نوضع تماما اين تقع نتيجة قراءتك
    wir benutzen Worte und Kommunikation, um daraus auszubrechen und andere zu berühren. TED ونستخدم كلمات للتواصل لكي نكسر هذا الصندوق ونتواصل مع الآخرين
    Wir sieben das Material, wir benutzen Magnete, wir benutzen Windsichtung. TED نحن نقوم بنخل المواد ونستخدم المغناطيس وأيضا نستخدم تصنيف الهواء
    Okay, nehmen Sie die Garderobe weg und benutzen Sie diese Wand. Open Subtitles هناك احتمال ان نخرج الخزانات, ونستخدم الجدار
    wir nutzen auch eine Menge der Atmosphäre für Landwirtschaft. TED ونستخدم أيضا الكثير من الغلاف الجوي للزراعة
    wir benutzen die gegenseitige Unterhaltung, um zu lernen, wie wir Gespräche untereinander führen. TED ونستخدم المحادثات مع بعضنا البعض لتعلم كيف نجري محادثات مع أنفسنا.
    wir benutzen diese Nationalparks und Naturschutzgebiete als Orientierungshilfe und kulturellen Kompass. TED ونستخدم هذه المتنزهات وهذه الأماكن الطبيعية كمنارات وبوصلات ثقافية.
    Wir sind störrisch wie ein Esel und wir benutzen Menschen, ohne uns darum zu kümmern, wer dabei zu Schaden kommt. Open Subtitles نعم، نحن عنيدين كما الجحيم ونستخدم الناس دون أن نعطي ولا سلف حول من يتأذى في هذه العملية
    wir benutzen auch GPS -- geographisches, was auch immer GPS bedeutet -- um den Bewegungsradius der Schimpansen zu bestimmen. TED ونستخدم نظام المعلومات الجغرافية -- أياً كانت هي جغرافية، نظام المعلومات الجغرافية -- لتحديد نطاق الشمبانزي.
    Wir haben eine Strategie, wir benutzen Taktiken. Open Subtitles تكون لدينا استراتيجية، ونستخدم تكتيكات.
    wir benutzen -- Sie sehen, dass ich mich nicht gut damit auskenne -- jedenfalls benutzen wir Satellitenbilder, um die Entwaldung in dieser Region zu beobachten. TED ونستخدم -- يمكنكم أن تروا بأنني في الواقع ليس لدي في هذا النوع من الأشياء -- لكننا نستخدم صور الأقمار الإصطناعية للبحث عن إزالة الغابات في المنطقة.
    Und wir benutzen meistens falsche Namen. Open Subtitles {\pos(190,220)} هذا إن نامت على الإطلاق، ونستخدم أسماء مزيفة طيلة الوقت
    Und wir benutzen das Wort "nichts". TED ونستخدم لفظة "لا شيء."
    Wir nehmen einfach den vorderen Zweig und benutzen diesen Teil für die Zugkraft. Open Subtitles سنأخذ الفرع الأمامي فقط ونستخدم ذلك الفرع من أجل الطعم.
    Wir sehen Männer, Frauen, Junge, Alte, Schwarze, Braune, Weiße, Fremde, Freunde und wir nutzen die Information aus dieser Schublade. TED نحنُ نرى الذكر والأنثى والصغير والكبير، الأسود والحنطي والأبيض والغريب والصديق، ونستخدم المعلومات في ذلك المربع.
    Wir liefern Kundenbestellungen in nur 3 Stunden mit elektrischen Fahrzeugen und wir nutzen biologisch abbaubare Mehrweg-Boxen, um unseren ökologischen Fußabdruck zu minimieren. TED فنحن نقوم بتوصيل طلبات العملاء تقريبا في ثلاث ساعات في سيارات تعمل بالكهرباء، ونستخدم صناديق قابلة للتحلل ولإعادة الاستخدام لنقلل من بصمتنا البيئية.
    wir nutzen die Alien-DNA um den Spartanervirus zu bekämpfen, indem wir einen Impfstoff entwickeln. Open Subtitles ونستخدم الحمض النووي الفضائي لهزيمة الفيروس الإسبارطي بصناعة مصل ضِده ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more