"ونستمع" - Translation from Arabic to German

    • und hören
        
    • und lauschen
        
    • wir lauschen
        
    • und hörten
        
    Also führten wir Zuhause Sprechzeiten ein, jeden Tag 15 Minuten am Ende des Tages. Da reden wir mit unseren Kindern und hören ihnen zu. TED في المنزل، حددنا وقتاً للكلام، وهو عبارة عن 15 دقيقة في نهاية اليوم حينما نتحدث ونستمع للأولاد.
    Gut, wir wollen uns setzen, und hören was uns Barnardo davon sagen wird. Open Subtitles حسنا ، لنجلس ، ونستمع إلى برناردو ليحدثنا عن هذا الشيء
    Setzen wir uns auf die Couch und hören Musik? Open Subtitles هل بالإمكان أن نجلس على الأريكة ونستمع إلى بعض الموسيقى؟
    - Anhalten, umsehen und lauschen! - Anhalten, umsehen und lauschen! Open Subtitles نقف، ننظر ونستمع!
    Wer immer uns angriff, nahm meinen Sohn und deine Tochter mit, und wir lauschen andächtig einer abstrusen Gutenachtgeschichte? Open Subtitles أياً كان من يعبث بنا فقد اختطف ابني وابنتك ونحن نجلس متجاورين ونستمع إلى حكاية شائكة ماقبل النوم؟
    Meine Mutter war jede Nacht erschöpft, doch wir erzählten einander von unserem Tag, und hörten den Bewegungen unserer Großmutter im Haus zu. TED كانت أمي مُنهكة في كل ليلة لكننا نخبر بعضنا البعض عن يومنا ونستمع لتحركات جدتي في ارجاء المنزل
    Wir kommen und hören dir zu, weil wir denken, dass du die Antworten hast. Open Subtitles نأتي إليكِ، ونستمع لكِ لأننا نعتقد أن لديكِ جميع الإجابات
    Hier sitzt du und redest und da sitzen wir und hören zu. Open Subtitles هنا حيث تجلسين وتتحدثين وهنا حيث نجلس ونستمع
    Wir gehen rein und hören seinen Telefonaten zu. Open Subtitles سنذهب الآن ونستمع لاتصالاته الهاتفية
    Wir hängen da meistens ab und hören Musik. Open Subtitles غالبًا نمضي الوقت هناك ونستمع للموسيقى.
    Stellen wir ein Mikro auf, beobachten sie und hören zu. Open Subtitles -إن رأيناهم فسنتوقف بعيدًا -وسنعد الميكرفون، ونراقب ونستمع
    - Anhalten, umsehen und lauschen! - Anhalten, umsehen und lauschen! Open Subtitles نقف، ننظر ونستمع!
    Ich sagte nur, daß wir in diesem schönen Raum sitzen, wir lauschen der Musik dieses tollen Orchesters, und ich fragte mich, warum niemand tanzt. Open Subtitles ونستمع لموسيقى الأوركسترا الرائعة... وتعجبت لمَ لا يرقص أحد.
    Wir hatten uns mit Freunden Fußball angeschaut und hörten gute Musik über WorldSpace Radio, als er anfing. Glaube ich. TED كنا نجلس مع بعض الاصدقاء ونتابع مباراة كرة القدم , ونستمع لبعض الموسيقى على إذاعة وورلد سبيس , عندما بدأت , على ماأذكر.
    Wir gingen immer zu seinen Eltern nach der Schule und hörten deren Stones-Album "Exile On Main Street" hoch und runter. Open Subtitles كنا نذهب إلى منزل والديه بعد المدرسة ونستمع إلى شريط " 'منفى في 'ماين ستريت "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more