"ونصفهم" - Translation from Arabic to German

    • und die Hälfte
        
    • Hälfte davon
        
    Die meisten von ihnen sind alt. und die Hälfte von ihnen sind Frauen. Open Subtitles اغلبهم من كبار السن ونصفهم من النساء.
    in das Jahr 1930 zurückzugehen, alle Leute, die in einer Entbindungsstation geboren worden sind, herzunehmen, und die Hälfte von ihnen viel Obst, Gemüse und Olivenöl, und die andere Hälfte McDonald's essen zu lassen, um zu sehen, wie viele Falten sie später haben. TED أن يعود إلى عام 1930، ويحصر كل الأشخاص اللذين ولدوا في وحدة مواليد واحدة، ونصفهم يأكلون الكثير من الفواكه والخضراوات وزيت الزيتون، والنصف الآخر يأكلون من ماكدولندز، وعندها يقارن ليجدوا من لديه تجاعيد أكثر على مدى حياته.
    - und die Hälfte davon weiß es nicht einmal. Open Subtitles ونصفهم لا يعرفون ذلك حتى - حسنٌ -
    Infolge von Armut und fehlendem Zugang zu sozialen Grunddiensten sterben jedes Jahr mehr als 10 Millionen Kinder unter fünf Jahren, über die Hälfte davon Neugeborene, an vermeidbaren Krankheiten und Mangelernährung. UN 35 - يموت سنويا بسبب الفقر وانعدام الوصول إلى الخدمات الاجتماعية الأساسية أكثر من 10 ملايين طفل سنويا دون سن خمس سنوات، ونصفهم تقريبا من حديثي الولادة، من أمراض يمكن اتقاؤها ومن سوء التغذية.
    Die Hälfte davon will sich mit meiner Tochter verabreden. Open Subtitles ونصفهم يريدوا مواعدة ابنتي
    Diamanten im Wert von 5 Mio. verschwanden vor 2 Jahren, und die Hälfte tauchte letzten Monat auf dem Schwarzmarkt in Brighton Beach wieder auf. Open Subtitles فُقدت مجوهرات بقيمة 5ملايين قبل عامين ونصفهم ظهر بالسوق السوداء للبيع الشهر الماضي في (برايتون بيتش)
    Die Hälfte davon hatte nach deren Rückkehr direkten Kontakt zu SG-6. Open Subtitles ونصفهم تلامس بشكل مباشر مع فريق (ب ن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more