"ونظراً للدور" - Translation from Arabic to German

    • Angesichts
        
    Angesichts der zentralen Rolle der Finanzvermittlung in der aktuellen Krise sollte der Staat stattdessen den Restrukturierungsprozess durch das Insolvenzrecht vorantreiben. Der Schlüssel liegt dabei in der Akzeptanz schlechter Nachrichten: Verluste müssen anerkannt werden, bevor es zu einer effizienten Neuausrichtung kommen kann. News-Commentary ونظراً للدور المركزي الذي لعبته الوساطة المالية في الأزمة الحالية، فيتعين على الحكومة بدلاً من ذلك أن تعجل بعملية إعادة الهيكلة من خلال قانون الإفلاس. والأمر الأساسي هنا يتلخص في تقبل الأنباء السيئة: فلابد من الاعتراف بالخسائر قبل أن تبدأ عملية إعادة الترتيب الفعّالة.
    Angesichts der wichtigen Rolle, die Warentermingeschäfte für viele Marktteilnehmer spielen, sollten regulierende Maßnahmen darauf abzielen, das Vertrauen in das Funktionieren des Marktes zu steigern. Dies kann mit mehr Transparenz und einer größeren Menge an verfügbaren Informationen über den Terminkontrakthandel erreicht werden. News-Commentary ونظراً للدور البالغ الأهمية الذي تلعبه عقود السلع الآجلة بالنسبة للعديد من المشاركين في السوق، فإن التدابير التنظيمية لابد وأن تهدف إلى تعزيز الثقة في أداء السوق. ومن الممكن أن يتحقق هذا عن طريق زيادة الشفافية والكم المتاح من المعلومات بشأن تداول العقود الآجلة. والواقع أن المبادرات التي قامت بها لجنة تداول عقود السلع الآجلة في الولايات المتحدة مؤخراً تشير في الاتجاه الصحيح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more