"ونعود إلى" - Translation from Arabic to German

    • Zurück nach
        
    Wir kommen alle in die Klasse, die Arbeit, Zurück nach Hause, und das alles manchmal etwas müde und erschöpft. TED كلنا نأتي إلى الفصول، ونذهب للعمل، ونعود إلى منازلنا، مرهقين ومرتبكين بعض الشيء أحيانًا.
    Zurück nach Gainesville in die Eigentumswohnung. Open Subtitles دعنا نذهب إلى جينزفيل ونعود إلى تلك الشقة
    Zurück nach Gainesville in die Eigentumswohnung. Open Subtitles دعنا نذهب إلى جينزفيل ونعود إلى تلك الشقة
    Lass uns sofort Zurück nach Bon Temps abhauen. Open Subtitles دعينا نتسلسل من هنا ونعود إلى بون تومبس الآن
    Wir fliegen daher morgen Zurück nach England. Open Subtitles أظن أننا يجب أن نركب طائرة غداً ونعود إلى إنجلترا.
    Wieso kehren wir nicht um? Zurück nach Villeneuve. Open Subtitles فلماذا لا نستدير فقط ونعود إلى فيلينيوف؟
    Lass uns Nottingham verlassen. Wir gehen Zurück nach Frankreich, nehmen Vater mit. Wir werden eine Familie sein. Open Subtitles دعينا نترك نوتينغهام، ونعود إلى فرنسا نأخذ أبي معنا ونكون مع بعض...
    Wir gehen Zurück nach South Beach. An irgendeinen Strand, okay? Open Subtitles ونعود إلى الشاطئ الجنوبي، أي شاطئ
    Sobald ich den Film fertig habe schnappen wir uns das Auto und fahren Zurück nach New York. Open Subtitles بمجرد من الإنتهاء من الفيلم (سنحزم الأمتعة ونعود إلى (نيويورك
    Wir nehmen deine Frau und gehen Zurück nach Edirne. Open Subtitles ‫سنأخذ امرأتك ونعود إلى "أدرنة"‬

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more