Wir sind etwa 5 Millionen Menschen und leben in der Mitte Amerikas, daher ist es sehr einfach sich zu merken, wo wir leben. | TED | نحنُ خمسة ملايين شخص تقريبًا، ونعيش في وسط الأمريكيتين، لذلك فمن السهل جدًا تذكر أين نعيش. |
Unter dem Schutz von Stählerner Adler, arbeiten, spielen, lachen und lieben wir, und leben ein Leben ohne Konflikte und Streit. | Open Subtitles | نعمل ونلعب ونضحك نحب ونعيش حياتنا خالية من الصراعات والنزاعات يا سيدي |
Schließlich sind wir hier alle reicher, gesünder, größer – naja, es gibt ein paar Ausnahmen – und leben länger als unsere Vorfahren im frühen 19. | TED | في النهاية، جميعنا أكثر ثراء، وأكثر صحة، وطول جيد، هناك عدد قليل من الاستثناءات ـــ ونعيش لفترة أطول من أجدادنا في أوائل القرن 19. |
Wir nennen uns Pors & Rao und wir leben und arbeiten in Indien. | TED | نسمي أنفسنا بورز وراو، ونعيش ونعمل في الهند. |
Dass du's mir zurückgibst und mir sagst, was du getan hast, und ich vergebe dir und wir leben glücklich bis ans Ende unserer Tage? | Open Subtitles | سترجعها وتعترف لي بما فعلت وسأسامحك ببساطة ونعيش بسعادة إلى الأبد |
Es ist, weil du und ich beide Feuerzeichen sind und wir leben auf dem Wasser. | Open Subtitles | لأن كلانا من الأبراج النارية ونعيش في الماء |
Also begannen wir unser Geld zu spenden, und nun, nach 30 Jahren, sind meine Frau und ich “umgekehrte Zehnt-Geber” – wir geben 90 Prozent weg und leben von 10. | TED | ولذا بدأنا في العطاء، والآن بعد 30 عاماً، زوجتي وأنا نقدم العُشر عكسياً -- نحن نعطي 90 في المائة ونعيش على 10 بالمائة. |
Wir sind reich und leben wie Arme. | Open Subtitles | أننا أغنياء ونعيش حياة الفقراء |
Dann bleiben wir und leben in Rom. | Open Subtitles | سنبقى ونعيش في روما , وماذا بعد ذلك |
Wir heiraten und leben hier. | Open Subtitles | سنتزوج ونعيش هنا |
Wir züchten unser Essen selbst und leben ganz ohne Strom. | Open Subtitles | نزرع غذاؤنا ونعيش بدون كهرباء |
Dann heiraten wir und leben glücklich bis ans Ende unserer Tage! | Open Subtitles | ومن ثم نتزوج ونعيش في سعادة أبدية! -النهاية ! |
Schon bald können wir ficken, jagen und leben, wie es uns gefällt. | Open Subtitles | - لفترة قصيرة فقط ثم... - بمارس الجنس والصيد ونعيش كما نشاء. |
Wir arbeiten gemeinsam, und wir leben gemeinsam. Es fällt irgendwie schwerer, Luft zu bekommen. | Open Subtitles | أقصد أنّنا نعمل سويًّا ونعيش سويًّا، الوضع أمسى خانقًا إلى حدٍّ ما. |
Aber wir sind deine Freunde und wir leben im Jahr 3000. | Open Subtitles | ولكننا أصدقائك ونعيش هنا في العام 3000. |
Ich bringe unser Baby zur Welt und wir leben hier in einer Wohnung. | Open Subtitles | سنرزق بهذا الطفل معاً ونعيش معاً |