"ونلعب" - Translation from Arabic to German

    • und spielen
        
    • und wir
        
    • wir spielen
        
    • und spielten
        
    Ein Leben, in dem wir arbeiten und spielen können, in einer lebensähnlichen dreidimensionalen Realität. Open Subtitles أ الحياة، حيث يمكننا أن نعمل ونلعب في عالم حيّ حقيقي ثلاثي الأبعاد
    Wir gehen also raus und spielen damit und schauen dann wie es reagiert. Und dann fangen wir dort an unsere Intuition zu entwickeln. TED لذا نحن نخرج خارج نطاق العمل .. ونلعب بالاشياء .. وندقق كيف تتجاوب مع ذلك ومن ثم نطور بداهتنا على هذا النحو
    Wir leben und arbeiten und shoppen und spielen an verschiedenen Orten. TED نحن نعيش ونعمل ونتسوق ونلعب في أماكن مختلفة.
    Ich kann hier bleiben und wir können... für immer zusammen spielen. Open Subtitles لقد قالت انه يمكنني البقاء هنا ونلعب مع بعض دائماً
    Ich ziehe Sie schnell noch ab, und wir machen Feierabend. Open Subtitles إذن لماذا لا أجاملك الآن ونلعب بشفافية الليلة.
    Wenn Technik unsere Welt tatsächlich versteht, so wird sie erneut die Art verändern, wie wir interagieren; die Art, wie wir arbeiten und wie wir spielen. TED حين تفهم التقنية عالمنا حقاً، فإنها ستغير الطريقة التي نتفاعل بها، والطريقة التي نعمل ونلعب بها.
    Wir rauchten im Kartenraum und spielten wie die Profis. Open Subtitles ونلعب كالمتوحشين.
    Wir mischen uns in die Gesellschaft und spielen den demütigen Wirt. Open Subtitles ونحن سنخالط الحاضرين ونلعب دور المضيف المتواضع
    Schalten wir einfach das Licht aus und spielen Versteck-die-Salami oder so was. Open Subtitles علينا فقط أن نطفئ الأضواء ونلعب الغمضيّة أو أي شيء
    und spielen Karten zum Erntedankfest und an Silvester. Open Subtitles ونلعب الورق في الأعياد و المناسبات وحسب.
    Wir sind hier unten, essen süße Cornflakes und spielen mit meiner Dienstwaffe. Open Subtitles سنكون هنا، نتناول مكعبات السكر ونلعب بسلاح خدمتي
    Wenn man aber nicht abtaucht und das Seegras holt, bringen sie es an die Oberfläche und winken damit vor uns auf ihrer Schwanzflosse und lassen es fallen wie für ihre Kinder, und dann heben wir es auf und spielen eine Runde. TED ولكن عندما لا نغطس ونلتقط الأعشاب ستجلبها الدلافين إلى السطح وعلى الأرجح سيلوِّحون بها على ذيولهم أمامنا ثم سيسقطونها في الماء مثل مايفعلون مع عجولهم وعندها سنلتقطها ونلعب معهم.
    wir singen und spielen Ball. TED ونغني عروض الإيقاعات. ونلعب مع الكرات.
    und wir werden uns amüsieren und spielen. Open Subtitles و سنقضي وقتا ممتعا ونلعب معا هل تشوقت؟
    und wir hören Radio und spielen Schach. Open Subtitles وإننا نسمع المذياع ونلعب الداما،
    Ich könnte doch Johnny holen und wir spielen was. Open Subtitles (ربما أستطيع إحضار (جوني ونلعب لعبة أو شيئاً
    Es hat den besten Blick auf den Mond auf dem ganzen Schiff und wir haben immer ein bisschen gekifft, uns zurückgelehnt, den Himmel beobachtet, während wir "Auf welchem Planeten wärst du lieber?" gespielt haben. Open Subtitles إن لديها أفضل منظر للقمر على السفينة بأسرها وكنا نحصل على القليل من الخبز ونجلس ونشاهد السماء ونلعب لعبة "أي كوكب تفضل؟"
    Wir arbeiten zusammen, wir spielen zusammen. Für unser Land. Open Subtitles نعمل سوياً ونلعب سوياً من أجل الملك الرب والوطن.
    Aber wir spielen dann gleich das Leiterspiel mit dir. Open Subtitles ولكننا سوف نأتي ونلعب معكِ الأفعى والدرج خلال دقائق
    Mein Cousin Peter und ich kletterten immer hier rein und spielten Französische Revolution. Open Subtitles قريبي (بيتر) وأنا إعتدنا على التسلق هنا ونلعب الثورة الفرنسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more