"ونمارس" - Translation from Arabic to German

    • und
        
    Wir haben nur begrenzt Zeit, um grundlegend etwas zu verändern, das Leben von Millionen von Menschen zu beeinflussen und so Präventivmedizin auf einem weltweiten Level zu praktizieren. TED إذن توجد فترة زمنية حرجة علينا صنع فرق هام ليتمكن من التأثير على حياة ملايين البشر ونمارس الطب الوقائي على مستوى علمي
    - Nun, da dies vielleicht deine letzte Nacht ist, gehen wir und schlafen miteinander. Open Subtitles ولأن هذه قد تكون آخر ليلة لك على وجه الأرض، فلنصعد إلى غرفتي ونمارس الجنس.
    Ich wollte in ihren Armen sein, mich bei ihr ausweinen und Oralsex mit ihr haben. Open Subtitles كنت أريد ان احتضنها، وأبكي على كتفها، ونمارس الجنس عن طريق الفم.
    Wir bleiben hier und angeln und so. Open Subtitles سنمكث هنا ونمارس الصيد ونتسكع وما إلى ذلك.
    Kunst und Gewerbe hier im Hof. Open Subtitles ونمارس الهوايات والرسم فى هذا الركن هناك
    Wieso können wir nicht einfach reden, lachen und miteinander schlafen, ohne einander verpflichtet zu sein? Open Subtitles لما لا نستطيع فقط ان نتكلم نضحك ونمارس الجنس بدون شعور بالزام إلى اي من الآخرين؟
    Zumindest bis wir einen Namen haben und entsprechend Druck ausüben können. Open Subtitles على الأقلّ حتّى نحصل على اسم ونمارس الضغط الملائم
    Ich werde jetzt auf die Toilette gehen, aber, uh, wenn ich zurückkomme, werden wir zu mir gehen und Sex haben. Open Subtitles مم أنا سأذهب إلى الحمام الان ولاكن عندما أعود سنذهب إلى منزلي ونمارس الجنس
    Zuhause mit Sonnencreme einreiben und Sex haben ist billiger. Open Subtitles وإذا لم نكن سنترك غرفة الفندق، فلماذا لا نغطي أنفسنا بمستحضر التسمير ونمارس الجنس هنا؟
    Das bist du auf jeden Fall. Lass uns wieder zusammen kommen und viel mehr Sex haben als vorher. Open Subtitles أنت كذلك بالفعل ، لنعد إلي بعضنا ونمارس الجنس بطرق أكثر مما سبق
    Hey, ich habe eine Idee. Lass uns nach oben gehen und Sex haben. Open Subtitles لديّ فكرة دعنا نصعد ونمارس جنس الشراسة الآن
    Ich weiß nicht, was los ist, heutzutage ziehen sich alle aus und gehen miteinander ins Bett, als wäre es nichts. Open Subtitles لم أكن أعلم أن ذلك يحدث الكل الناس يفكر هذه الأيام لنخلغ ملابسنا ونمارس الحب
    Wir könnten heißen Kakao trinken und Liebe auf einem Bärenfell machen. Open Subtitles بوسعنا أن نشرب الشوكلاتة الساخنة ونمارس بعض الحب على بساط من فرو الدب.
    Du sagst der Radfotze, wohin sie es stecken soll, und wir verbringen den Rest unseres Lebens damit, uns gegenseitig Orgasmen zu geben. Open Subtitles عليك أن تخبر تلك العاهرة أين ستكون ويمكننا قضاء بقية حياتنا بشراء ما هو جديد ونمارس الجنس بشهوانية
    Ich habe so lange von dem Moment geträumt, alles fallenzulassen und so richtig zu bumsen. Open Subtitles أظن إنني كنتُ أحلم بهذه اللحظة منذُ عهد طويل. ـ عندما ننسى كُل شيء ـ أجل ـ ونمارس الجنس بشكل صحيح ـ صحيح، صحيح
    Kein Fernseher, keine Jungs, nur singen, schwimmen und Sport. Open Subtitles لا يوجد تلفاز ولا أولاد، نغني فقط ونسبح ونمارس الرياضة
    Wir besaufen uns und vögeln eine dieser Kanaker-Bräute. Open Subtitles سوف نثمل و ونستمنى ونمارس الجنس الفموى
    Zusammenbleiben und nach Madagaskar segeln, die besten Piratengewässer der Welt! Open Subtitles نبقَ سوياً ونمارس المهنة القديمة "طول الطّريق إلى "مدغشقر أفضل مياهِ للقرصنة في العالمِ
    Deshalb müssen wir essen, trinken und lieben bis zum Umfallen! Open Subtitles لهذا نأكل ونشرب ونمارس الحب طوال حياتنا
    Zukünftiger Dealer. und wir machen Liebe. Open Subtitles وقريباً سيصبح تاجراً ونمارس الحب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more