Wir haben nur begrenzt Zeit, um grundlegend etwas zu verändern, das Leben von Millionen von Menschen zu beeinflussen und so Präventivmedizin auf einem weltweiten Level zu praktizieren. | TED | إذن توجد فترة زمنية حرجة علينا صنع فرق هام ليتمكن من التأثير على حياة ملايين البشر ونمارس الطب الوقائي على مستوى علمي |
- Nun, da dies vielleicht deine letzte Nacht ist, gehen wir und schlafen miteinander. | Open Subtitles | ولأن هذه قد تكون آخر ليلة لك على وجه الأرض، فلنصعد إلى غرفتي ونمارس الجنس. |
Ich wollte in ihren Armen sein, mich bei ihr ausweinen und Oralsex mit ihr haben. | Open Subtitles | كنت أريد ان احتضنها، وأبكي على كتفها، ونمارس الجنس عن طريق الفم. |
Wir bleiben hier und angeln und so. | Open Subtitles | سنمكث هنا ونمارس الصيد ونتسكع وما إلى ذلك. |
Kunst und Gewerbe hier im Hof. | Open Subtitles | ونمارس الهوايات والرسم فى هذا الركن هناك |
Wieso können wir nicht einfach reden, lachen und miteinander schlafen, ohne einander verpflichtet zu sein? | Open Subtitles | لما لا نستطيع فقط ان نتكلم نضحك ونمارس الجنس بدون شعور بالزام إلى اي من الآخرين؟ |
Zumindest bis wir einen Namen haben und entsprechend Druck ausüben können. | Open Subtitles | على الأقلّ حتّى نحصل على اسم ونمارس الضغط الملائم |
Ich werde jetzt auf die Toilette gehen, aber, uh, wenn ich zurückkomme, werden wir zu mir gehen und Sex haben. | Open Subtitles | مم أنا سأذهب إلى الحمام الان ولاكن عندما أعود سنذهب إلى منزلي ونمارس الجنس |
Zuhause mit Sonnencreme einreiben und Sex haben ist billiger. | Open Subtitles | وإذا لم نكن سنترك غرفة الفندق، فلماذا لا نغطي أنفسنا بمستحضر التسمير ونمارس الجنس هنا؟ |
Das bist du auf jeden Fall. Lass uns wieder zusammen kommen und viel mehr Sex haben als vorher. | Open Subtitles | أنت كذلك بالفعل ، لنعد إلي بعضنا ونمارس الجنس بطرق أكثر مما سبق |
Hey, ich habe eine Idee. Lass uns nach oben gehen und Sex haben. | Open Subtitles | لديّ فكرة دعنا نصعد ونمارس جنس الشراسة الآن |
Ich weiß nicht, was los ist, heutzutage ziehen sich alle aus und gehen miteinander ins Bett, als wäre es nichts. | Open Subtitles | لم أكن أعلم أن ذلك يحدث الكل الناس يفكر هذه الأيام لنخلغ ملابسنا ونمارس الحب |
Wir könnten heißen Kakao trinken und Liebe auf einem Bärenfell machen. | Open Subtitles | بوسعنا أن نشرب الشوكلاتة الساخنة ونمارس بعض الحب على بساط من فرو الدب. |
Du sagst der Radfotze, wohin sie es stecken soll, und wir verbringen den Rest unseres Lebens damit, uns gegenseitig Orgasmen zu geben. | Open Subtitles | عليك أن تخبر تلك العاهرة أين ستكون ويمكننا قضاء بقية حياتنا بشراء ما هو جديد ونمارس الجنس بشهوانية |
Ich habe so lange von dem Moment geträumt, alles fallenzulassen und so richtig zu bumsen. | Open Subtitles | أظن إنني كنتُ أحلم بهذه اللحظة منذُ عهد طويل. ـ عندما ننسى كُل شيء ـ أجل ـ ونمارس الجنس بشكل صحيح ـ صحيح، صحيح |
Kein Fernseher, keine Jungs, nur singen, schwimmen und Sport. | Open Subtitles | لا يوجد تلفاز ولا أولاد، نغني فقط ونسبح ونمارس الرياضة |
Wir besaufen uns und vögeln eine dieser Kanaker-Bräute. | Open Subtitles | سوف نثمل و ونستمنى ونمارس الجنس الفموى |
Zusammenbleiben und nach Madagaskar segeln, die besten Piratengewässer der Welt! | Open Subtitles | نبقَ سوياً ونمارس المهنة القديمة "طول الطّريق إلى "مدغشقر أفضل مياهِ للقرصنة في العالمِ |
Deshalb müssen wir essen, trinken und lieben bis zum Umfallen! | Open Subtitles | لهذا نأكل ونشرب ونمارس الحب طوال حياتنا |
Zukünftiger Dealer. und wir machen Liebe. | Open Subtitles | وقريباً سيصبح تاجراً ونمارس الحب |