"وهذا الشيء" - Translation from Arabic to German

    • Und dieses Ding
        
    • und das Ding
        
    Jeder dieser Kreise ist ein Rädchen, ein Stapel von Zahnrädern, Und dieses Ding ist so groß wie eine Dampflok. TED كل واحدة من هذه الدوائر هي مسننة، حزمة من المسننات، وهذا الشيء بقدر ضخامة قاطرة بخار.
    Und dieses Ding dort drüben ist bloß ein Kokon, der darauf wartet zu schlüpfen. Open Subtitles وهذا الشيء هناك مجرد شرنقة تنتظر أن تفقس
    Und dieses Ding blendet mich! Ich muss los. - Nein. Open Subtitles وهذا الشيء فقط يعميني على الذهاب
    Das ist der Fuß der Ameise. Die Härchen und Klauen und das Ding hier sind sichtbar. TED هذا قدم نملة. أترون الشعر والمخالب وهذا الشيء هنا.
    Nun, ich wollte dich beim Sex fragen, aber du und das Ding haben solchen Krach gemacht. Open Subtitles حسنا,كنت أريد أن أطلب منك أثناء ممارسة الجنس ولكن أنت وهذا الشيء تصدرون الكثير من الضجيج
    Wenn es stimmt, was sie sagt... und das Ding in Menschen schlummern kann... dann weiß nur Gott allein, wie viele infiziert sind. Open Subtitles إذا ما قالت صحيح، وهذا الشيء يمكن وضع نائمة داخل الناس، الله يعرف كم عدد المصابين.
    Und dieses Ding hier hat keinen ordnungsgemäßen Filter. Open Subtitles وهذا الشيء هنا ليس به فلتر جيّد
    Und dieses Ding hat irgendetwas damit zu tun. Open Subtitles وهذا الشيء له علاقه بالأمر
    Und dieses Ding? Open Subtitles وهذا الشيء ؟
    Also nahm ich die Dose mit nach Hause und das Ding schaltete sich an. Open Subtitles ،لذا أخذتُ العلبة معي البيت ! وهذا الشيء أيقظ نفسه
    Wenn ich aufhöre und das Ding wieder anspringt, sind wir geliefert. Open Subtitles - إذا افلته وهذا الشيء - استيقظ مجدداً فسنموت
    Ich schleppte Sie raus und das Ding war eine Katastrophe aus dem Wort "Go". Open Subtitles لقد جئت بكم هنا، وهذا الشيء... وهذاالشئكانكارثة،بدءًبكلمة" أذهب"
    Nein, deine Berechnung war perfekt und das Ding macht's nicht mehr lange. Open Subtitles كلاّ، حساباتك كانت مثاليّة، وهذا الشيء لن يصمد لوقتٍ أطول، إتفقنا؟ -لذا انزل الآن .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more