Denn sie bekam dich, als sie 19 war und das war wirklich sehr schwer. | Open Subtitles | بسبب انها حملت بك وهي في الـ 19 وهذا كان فيه مشقة كبيرة |
und das war auf viele Arten noch schlimmer als das, was tatsächlich gerade geschehen war, denn es konnte nicht nicht funktinoieren. | TED | وهذا كان اسوأ حتى من كل شيء حدث بعدة طرق حتى الان لانه لم يكن ممكنا تحقيقها |
Und ich erinnerte mich, dass der alte und betrunkene Kerl eines Tages ins Labor kam, um leichtes Geld zu verdienen, und das war dieser Kerl. | TED | وتذكرت أن الشخص الكبير المخمور قد جاء في أحد الأيام إلى المختبر منتظرا الحصول على بعض الكسب السريع وهذا كان ذلك الشخص. |
Wenn wir diese Erkrankung zu einem früheren Zeitpunkt erkennen und behandeln könnten, ich kann Ihnen sagen, und das hat in den letzten 10 Jahren wahrscheinlich mein Leben verändert, diese Vorstellung, dass wir diese Erkrankung | TED | لو استطعنا تحديد هذه الحالة في وقت مبكر, والتدخل والعلاج, أستطيع أن أقول لكم, وهذا كان على الأرجح ما غير حياتي في العشر سنوات الأخيرة, فكرة أننا نستطيع قطعا تخفيف |
Menschen im Internet behandelten mich und meine Familie unhöflich und haben davon geredet, wie das Ganze eine Zeitverschwendung war, und das hat mich sehr entmutigt. | TED | الناس على الإنترنت، وأحيانا حتى في الحياة الحقيقية، كانت غير محترمة لي ولعائلتي، وتحدثوا عن كيف أن كل شيء كان مضيعة للوقت، وهذا كان يحبطني. |
Und der war auf seinem Bett, als man Walter gefunden hat? | Open Subtitles | وهذا كان لا يزال على سريرة صباح الذي وجد فيه؟ نعم |
Leute fühlten sich besser, wenn sie etwas sahen, und das war überraschend! | TED | رؤيته فقط هناك، يجعل الناس يشعرون بالتحسن، وهذا كان أكثر شيء مثير للدهشة. |
Die alten Zählerstände sind in der oberen Hälfte des Diagramms zu sehen. 2007 ist unten in Grün zu sehen, und das war, als | TED | والقراءات القديمة ظاهرة في النصف العلوي من الرسم، ثم في 2007 تظهر بالأخضر أسفل الرسم، وهذا كان حين |
Die Diagnose lautete Hunde-Zwangsstörung, und das war nur die Spitze des Eisbergs. | TED | تم تشخيصه بأنه مصاب باضطراب الكلاب القهري وهذا كان جزء بسيط جداً من معاناته |
Ich habe eine Werbekampagne für Schweppes gemacht, was zu Coca-Cola gehört, und das war aufgrund der Rechtslage sehr interessant. | TED | لقد قمت بعمل حملة إعلانية لشويبس, وهي كوكا كولا, وهذا كان شيقا للغاية من ناحية الجوانب القانونية |
und das war der einzige Unterschied zwischen den Gruppen. Es war eine randomisierte Kontrollstudie, die in "The Lancet" veröffentlicht wurde. | TED | وهذا كان الفارق الوحيد بين المجموعتين لقد كانت دراسة عشوائية مراقبة نشرت في مجلة لانسيت. |
Sie konnten nur gerade so in den Krieg ziehen, und das war's dann auch schon. | TED | يمكنك فقط الذهاب للحرب وهذا كان كل الموضوع |
Auf dem 2. Platz, und das war eine harte Entscheidung, denn es gab 2 aufsehenerregende Vorführungen dieses Jahr... | Open Subtitles | وفي المركز الثاني.. وهذا كان قرار صعب حيث كان هناك أداءان بارزان هذه السنة |
und das war buchstäblich ein anderes Leben für mich, eines, das nichts mit diesem, mit uns, zu tun hat. | Open Subtitles | وهذا كان في حياة سابقة ومختلفة، بالنسبة لي، حياة لا تتعلّق بأي شيء في علاقتنا هذه |
und das war attraktiv. Ich dachte, dieser Trottel macht mich zu einem besseren Menschen. | Open Subtitles | مخلص ، مغفل ، وهذا كان مؤثر ولقد اعتقدت ، ان هذا الشخص سيجعلني شخص افضل وبعد عشر دقائق أقنعت نفسي |
Okay. und das war Ihr Freund, Mr. Lamborne, der zugibt dass er Betrug begangen hat? | Open Subtitles | إن كنت لم أفعل شيئًا خطأً وهذا كان صديقك السيد لامبرون وهو يقر |
Aber jeder Tag war anders, und das war das Schlimmste. | Open Subtitles | لكن كل يوم كان مختلفًا وهذا كان الجزء الأصعب. |
und das hat mich sehr überrascht, weil ich viele Behandlungen hinter mir habe -- es gab viele Behandlungen, gegen die ich mich entschieden hatte -- und nie wollte mir jemand in diesem Ausmaß Schuldgefühle bereiten. | TED | وهذا كان مفاجئا لي، لأنني خضعت للكثير من العلاجات -- هناك الكثير من العلاجات قررت عدم الخضوع لها -- ولم أتعرض لرحلة شعور بذنب بهذا المستوى من قبل. |
- Und der war der andere. | Open Subtitles | وهذا كان الآخر. |
Und der war Wallace Rourke. | Open Subtitles | وهذا كان (والاس رورك) |