"وهذا كيف" - Translation from Arabic to German

    • Und so
        
    Und so kam es, daß Barney für Lily und Marshall's Flitterwochen bezahlte. Open Subtitles وهذا كيف دفع العم بارني تكاليف شهر عسل مارشال وليلي ..
    Und so sieht das aus für die Löwen, wenn sie kommen. TED وهذا كيف تبدو للأسود عندما يأتون في الليل.
    Und so werde ich es auch tun. Langsam. Aber auf die weiße Art. Open Subtitles وهذا كيف سأقوم بالأمر ببطئ ولكن بطريقة الرجل الأبيض
    Und so kam es dazu, dass Ray Drecker, der Jungensportstar aus der legendären West Lakefield Klasse aus dem Jahr '84, Open Subtitles وهذا كيف راي داركر, النجم الرياضي الأسطوري لغرب لاكافليد في الثامانينات
    Also ich zeichne hier eine kleine Linie, die für "Lernen" steht Und so haben wir das gewöhnlich gemacht. Wir konnten Dinge sehen, sie verstehen und uns die Zeit nehmen, sie in die Tat umzusetzen. TED لذا سوف أرسم خطا صغيرا هنا يمثل التعلم، وهذا كيف إعتدنا القيام بها. يمكننا أن نرى الأشياء، ونفهمها، وأخذ الوقت لوضعها موضع التنفيذ.
    Du hast mir das verheimlicht, verstehst du, Und so machen wir das nun mit den Dingen in dieser Famile. Open Subtitles وهذا كيف نفعل الاشياء بعائلتنا
    Und so fühle ich auch für dich. Open Subtitles وهذا كيف أشعر عنك
    Und so funktioniert Amerika. Open Subtitles وهذا كيف تعمل بأمريكا
    Und so behandelt Peter jede einzelne Person, die durch seine Tür schreitet. Open Subtitles وهذا كيف (بيتر) يعامل الجميع من يدخل الى مطعمه لا يهمني ما يقولون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more