Also bist du ein Mörder! | Open Subtitles | وهذا يجعل منك قاتلاً، أليس كذلك؟ |
Also bist du ein Mörder! | Open Subtitles | وهذا يجعل منك قاتلاً، أليس كذلك؟ |
Also bist du mein Erbe. | Open Subtitles | وهذا يجعل منك وريثي. |
Entwicklungshilfe erweitert den Spielraum, den der Staat hat, und das macht das Arbeiten für den Staat zum profitabelsten Weg, um in Afrika Karriere zu machen. | TED | المعونة تزيد المصادر المُتاحة للحكومات، وهذا يجعل العمل في الحكومة هو أكثر شئ مربح يمكنك أن تكون كشخص في أفريقيا يبحث عن عمل. |
Die Tasse sieht aus, als könne sie von jedem benutzt werden und das macht sie liebenswerter. | TED | بل يبدو كمنتج يمكن استخدامه من قبلك وقبلي ومن قبل أي شخص آخر وهذا يجعل الأمرأكثرراحة لهم وأسهل اندماجاً. |
und dies macht uns zu einem grösseren Telefonmarkt als die USA. | TED | وهذا يجعل منّا سوق أكبر للهواتف من الولايات المتحدة. |
und das macht es so schwierig, den Stand der Krankheit zu sehen. Und einige Ärzte denken: "Ja klar, Du hast starke Schmerzen." | TED | وهذا يجعل من الصعب حقا أن تقول إلى أين يقودك المرض . وبعض الأطباء يعتقدون ، " نعم حقاً ، أنت فعلاً في الآم ." |
und das macht oft Spaß, es aber auch schwer, ein ungefähres Bild von der Welt, in der wir leben, oder von uns selbst zu erhalten. | TED | وهذا يجعل الكثير من الأشياء ممتعة، ولكنه يجعل من الصعب في الواقع أن نكوّن أي صورة عن العالم الذي نعيش فيه، أو عن أنفسنا. |
Die übrigen 90 % suchen Zuflucht in der Stille. Die Hälfte von ihnen, weil es sich in der eigenen Familie zutrug oder mit einem Bekannten. und das macht es sehr viel schwieriger, damit zu leben und darüber zu sprechen. | TED | بينما يلجأ 90% منهن إلى الصمت. يصمت نصفهن، لأن ذلك يحدث في إطار العائلة أو مع شخص يعرفنه. وهذا يجعل سرده ومعايشته أصعب بكثير. |
Dieser Typ, Jeff, ist kein bisexuelles Jeans-Model. Er ist ein Erwachsener und das macht es echt. | Open Subtitles | هذا الرجل (جيف) ، ليس شاب وعارض موديل شاذ إنه رجل ناضج وهذا يجعل الأمر حقيقي |
Alle wissen, dass du Bulle bist, das macht sie nervös. | Open Subtitles | الجميع يعلم أنك شرطي وهذا يجعل الناس متوترين |
das macht sie nämlich zu einem Sträfling, oder etwa nicht? | Open Subtitles | وهذا يجعل منك محكوما .. أليس كذلك ؟ أنتما الاثنان عليكما إرشادنا للخارج الآن |
Wälder sind nicht einfach eine Ansammlung von Bäumen, sie sind komplexe Systeme mit Knotenpunkten und Netzwerken, die Bäume überlappen und verbinden, und Ihnen erlauben zu kommunizieren, und sie stellen Bahnen für Rückmeldungen und Anpassungen bereit und dies macht den Wald widerstandsfähig. | TED | الغابات ليست مجرد مجموعة من الأشجار، إنها أنظمة معقدة مع محاور وشبكات التي تشبكُ وتربطُ الأشجار وتسمحُ لها بالتواصل، وتوفر سُبلا من ردود الفعل والتكيّف، وهذا يجعل الغابة مرنة لينة. |