"وهذة" - Translation from Arabic to German

    • Und das ist
        
    • Und hier
        
    • Und diese
        
    • Und das hier
        
    Und das ist "über den Buckel fliegen". Den Himalaya. Open Subtitles وهذا الجزء يسمى الطيران فوق المنطقة الحرجة وهذة هي الهيمالايا
    Es gibt keine Welttournee Und das ist nicht Dolly Parton. Open Subtitles لا يوجد هناك رحلة حول العالم وهذة ليس دولى الحقيقية
    Ich heiße Joel Flammenbaum, Und das ist meine Mutter. Open Subtitles مرحبا, أنا جول فيرمان وهذة أمى
    Ich muss aufs Klo, Und hier gibt's kein Klopapier. Wie soll ich das machen, mit meinen Metallflossen? Open Subtitles أحتاج للذهاب إلى الحمام، ليس لديّ منشفة وهذة الأشياء المعدنية تغطي يديّ
    Und diese köstlichen Früchte sind eingemachte Seegurken. Open Subtitles وهذة الفاكهة اللذيذة التى تأكلها صنعت من خيار البحر
    Und das hier, wo wir uns jetzt befinden, ist das Akisuki-Land. Open Subtitles "وهذة "اكيزاكـى حيث نحن متواجدون الآن
    Und das ist das Wunder, das die Sterne auseinander hält: Open Subtitles وهذة التي تُبقي النجوم بعيدةً عن بعض
    Ich heiße Meher Und das ist meine Freundin Irim. TED أمسي مهار وهذة صديقتي آيريم.
    Und das ist das erste Bild, das wir veröffentlicht haben. Open Subtitles وهذة اول صورة نشرناها
    Ich bin Mary Und das ist meine Schwester Rebecca. Open Subtitles أنا "ماري" ـــــ وهذة هي أختي "ريبيكا"
    Ich heiße Kathryn Und das ist meine Tochter Milja. Open Subtitles اسمى كاثرين وهذة ابنتى ميليا
    Und das ist wirklich nur rein hypothetisch? Open Subtitles وهذة حالة إفتراضية ؟
    - Aber gegen Armstrong vorzugehen, ohne eindeutige Beweise, Und das ist mein fachlich-rechtlicher Rat, würde es nur noch schlimmer machen für euren Boss. Open Subtitles (ولكن السعي خلف (أرمسترونغ بدون دليل قوي وهذة نصيحتي بناء علي خبرتي ستفعلون أشياء أسوأ بكثير من رئيستكم
    Und das ist der springende Punkt, Open Subtitles وهذة هي النقطة المهمة،
    Und das ist erst der Anfang. Open Subtitles وهذة ستكون مجرد البداية
    Und hier oben, das ehemalige Kinder- und spätere Gouvernantenzimmer, hast du jetzt für dich ganz allein. Open Subtitles وهذة الغرفة كانت فيما سبق غرفة المربية ومن ثمّ المعلمة هى الآن غرفتك
    Und hier ist ein Foto von Heidi auf einem FKK-Strand in Cancún. Open Subtitles (وهذة صورة ل(هايدى على شاطيء للعرى فى كانكون
    Und hier die echte Kugel. Open Subtitles وهذة هي الرصاصة الحقيقية
    Die Frau dort hinten Und diese hier müssen seine 2 Gattinnen sein. Open Subtitles السيدة الي في النهاية هناك وهذة يجب أن تكونا زوجاته
    Meine Lieben, wir sind heute hier vor dieser Gesellschaft versammelt, um mitzuerleben, wie dieser Mann Und diese Frau alles verbocken. Open Subtitles أجتمعنا اليوم هنا في مواجهة هذة الشركة لنراقب هذا الرجل وهذة المرأة
    Und das hier gehört dahinter. Open Subtitles وهذة تذهب خلفها
    Und das hier bin ich. Open Subtitles وهذة أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more