"وهذه المرّة" - Translation from Arabic to German

    • Und dieses Mal
        
    • Und diesmal
        
    Und dieses Mal, wenn ich ihn töte, werde ich verdammt sichergehen, dass er auch tot bleibt. Open Subtitles وهذه المرّة حين أقتله، سأحرص تمامًا على أن يظلّ ميّتًا.
    Meine Vergangenheit hat mich eingeholt Und dieses Mal habe ich die Familie der Frau verletzt, die ich heiraten will. Open Subtitles عاد ماضيّ يطاردني، وهذه المرّة آذيت عائلة الامرأة التي أودّ الزواج بها
    Und dieses Mal lande ich nicht mehr hier. Open Subtitles وهذه المرّة, لن أعود أبداً.
    Und diesmal war der Abdruck nicht verbrannt. Open Subtitles وهذه المرّة لم يتخلّص من البصمة.
    Und diesmal lügen Sie nicht. Sie waren es nicht. Open Subtitles وهذه المرّة لمْ تكذبي لستِ الفاعلة
    Geh Und dieses Mal... komm nicht zurück. - Was? Open Subtitles غادر، وهذه المرّة لا تعُد.
    Und dieses Mal musst du deine Meinung nicht ändern. Open Subtitles وهذه المرّة ستكون مختلفة يا (لويس).
    Und diesmal bleiben wir draußen. Open Subtitles وهذه المرّة نظلّ بعيداً.
    Und diesmal sorge ich dafür, dass es sitzt. Open Subtitles وهذه المرّة سأتأكد من ذلك
    Sie könnte dir eine Falle stellen Und diesmal ist Sara nicht da, um dir zu helfen. Open Subtitles ربّما تكمن لك، وهذه المرّة لن تأتي (سارّة) لكيّ تنقذك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more