"وهذه هي الحقيقة" - Translation from Arabic to German

    • Und das ist die Wahrheit
        
    Und das ist die Wahrheit. Das will ich rüberbringen. TED وهذه هي الحقيقة. وهذا ما أحاول الخروج به.
    Jawohl, es macht dir Angst, dass du mit uns am besten bist, Und das ist die Wahrheit, Alter! Open Subtitles هذا هو الحق ، وكنت أخشى أن ، معنا ، هذا هو عندما أنت أفضل ، وهذه هي الحقيقة ، رجل.
    Und das ist die Wahrheit, die die amerikanische Vampirliga vor euch verheimlichen will. Open Subtitles وهذه هي... الحقيقة التي تريد الرابطة إخفائها عنكم
    Mit Ihrer Werbekampagne ist alles okay Und das ist die Wahrheit. Open Subtitles مع حملتك الإعلانية وهذه هي الحقيقة
    Ok? Mir geht es gut Und das ist die Wahrheit. Auf jeden Fall, im besten Sinne unserer hoffentlich weiter andauernden Gesundheit... Open Subtitles أنا بخير، وهذه هي الحقيقة مع ذلك، من مصلحتنا...
    Das Letzte auf der Frequenz, aber das Erste in euren Herzen, Und das ist die Wahrheit, Adelheid. Open Subtitles البعيد عن أنظاركم والقريب من قلوبكم وهذه هي الحقيقة يا (روث) ها أنا ذا!
    Ich spiele nur Platten, die klappen, die klappen, die Platten, Und das ist die Wahrheit, Adelheid. Open Subtitles أتكلم عن أهم القضايا القضايا التي تهمكم وهذه هي الحقيقة يا (روث)
    Und das ist die Wahrheit? Wirklich? Open Subtitles وهذه هي الحقيقة ها ؟
    Und das ist die Wahrheit? Open Subtitles وهذه هي الحقيقة ؟
    Und das ist die Wahrheit. Open Subtitles وهذه هي الحقيقة
    Du bist mein Ehemann Und das ist die Wahrheit. Open Subtitles أنت زوجي وهذه هي الحقيقة
    Du bist mein Ehemann, Und das ist die Wahrheit. Open Subtitles فأنت زوجي وهذه هي الحقيقة
    Und das ist die Wahrheit. Open Subtitles وهذه هي الحقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more