"وهم الآن" - Translation from Arabic to German

    • und jetzt
        
    Wie auch immer, der Gemeinderat genehmigte den Friedhof für dieses Paar und jetzt versuchen sie, ihren Friedhof zu bauen. TED ولكن على أي حال، منحهما المجلس إذنًا ببدء العمل، وهم الآن يحاولان بناء مقبرتهما الخاصة.
    Ich habe gerade 20 Minuten damit verbracht, mit Spendern über dich zu sprechen, und jetzt möchten sie lieber mit dir sprechen. Open Subtitles للتو أمضيت 20 دقيقة في التحدث مع المتبرعين عنك وهم الآن يفضلون التحدث معك.
    Ich schuf eine Matrix von Leuten, die vor zwei Jahren in Camp Lejeune stationiert waren und jetzt in Quantico sind. Open Subtitles لقد صنعت, مصفوفة من الناس الذين كانوا متمركزين في كامب ليجون قبل سنتين وهم الآن في كوانتيكو.
    Und so gewährte Acumen nicht einen, sondern zwei Zwischenkredite, und die gute Nachricht ist, dass sie tatsächlich internationale Standards erfüllten und jetzt in den letzten Zügen eines 20 Millionen Dollar Deals sind, um das ganze auf den nächsten Level zu heben. Und ich denke, dass dies eines der bedeutenderen Unternehmen in Ost Afrika sein wird. TED إذاً فقد قامت أكيوم بتيسير قرضين بدلاً عن واحد، والشئ المفرح هو أنهم بالفعل وصلوا لتصنيف الجودة العالمية وهم الآن في المراحل النهائية لإكمال جولة 20 مليون دولار للإنتقال للمرحلة التالية وأعتقد أن هذه ستكون أحد أهم الشركات في شرق أفريقيا.
    und jetzt suchen sie ein neues Publikum. Open Subtitles وهم الآن يبحثون عن جمهور جديد
    und jetzt sind sie auf sich selbst gestellt. Open Subtitles وهم الآن لوحدهم
    Sie schnappten mich in L.A., ich half ihnen in einer Krise und jetzt wollen sie mich rekrutieren. Open Subtitles -لقد ألقوا القبض عليّ بـ(لوس أنجلوس)، وساعدتهم في إنهاء محنة ما، وهم الآن يسعون لتجنيدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more