"وهناك العديد من" - Translation from Arabic to German

    • und es gibt viele
        
    • Es gibt zahlreiche
        
    und es gibt viele supernormale Stimuli, Schokoladenkuchen ist nur einer davon. TED وهناك العديد من الأشياء الجذابة فوق الطبيعي وكيكة الشوكلاتة احدها
    und es gibt viele Gründe warum ich das Schaf ausgewählt habe. TED وهناك العديد من الأسباب وراء اختياري للخروف.
    Stellen Sie sich vor, dass Sie ein Detektiv sind, der an einem Kriminalfall arbeitet und es gibt viele Menschen, die ihre eigene Version der Fakten haben. TED تخيل أنك محقق يعمل على لغز جريمة، وهناك العديد من الناس لديهم نسختهم الخاصة للحقائق.
    Es gibt viele Betriebe, die sich gerne in Amerika ansiedeln würden, besonders an einem Ort mit einer Freihandelszone, und es gibt viele Menschen, die gerne dort wohnen würden. TED هناك الكثير من الاعمال تريد ان تكون في امريكا, خصوصا في مناطق التجارة الحرة, وهناك العديد من من الناس يرغبون ان يكونو هناك.
    Es gibt zahlreiche ererbte Defekte, die ein Rauschen in den Mechanismusprozess einführen. TED وهناك العديد من العيوب الموروثة التي يمكن أن تجعل الآلة المعالجة مشوشة.
    Also Gletscher sind diese herrlichen Wesen und es gibt viele Gründe dafür, von ihnen besessen zu sein, aber was mich besonders interessiert, ist die Beziehung zwischen Menschen und Gletschern. TED ولهاذ فإن الأنهار الجليدية هي كائنات رائعة، وهناك العديد من الأسباب للتعلق بها، لكن ما أرغب فيه على وجه الخصوص هو علاقات الإنسان بالأنهار الجليدية.
    und es gibt viele verschiedene Tiere, die das können. Zum Beispiel Quallen, Kraken, und viele verschiedene Krustentiere. Es gibt sogar Fische, die das können. TED وهناك العديد من الحيوانات المختلفة التي تستطيع القيام بذلك. هناك قناديل البحر، هناك الحبار، هناك مجموعة كبيرة مختلفة من القشريات. حتى ان هناك سمكة تستطيع فعل ذلك.
    und es gibt viele Gründe für die Hellfärbung des Bluts. Open Subtitles وهناك العديد من الاسباب لتغير لون الدم
    Wenn man auf dieser Konferenz zuhört, dann kommen viele, viele Dinge auf uns zu. Bio-Mimikry, und es gibt viele andere Dinge, die eingesetzt werden – Nanotechnologie, die uns vielleicht davon abhält, diese Landschaft auseinanderzureißen. TED بالطبع عند الاستماع للكلمات في المؤتمر هناك العديد والعديد من الاشياء على الطريق. كتقليد الطبيعة وهناك العديد من الاشياء التي سيبدأ تشغيلها مثل تكنولوجيا النانو التي قد تمنعنا من الذهاب الى الطبيعة و تدميرها
    Es gibt zahlreiche andere Gründe, die der Grund für verweichlichende Nettigkeit sein können. Open Subtitles وهناك العديد من الظروف الأخرى التي قد تسبب لي الطيبة الزائدة عن الحد
    Es gibt zahlreiche andere Gründe, die der Grund für verweichlichende Nettigkeit sein können. Open Subtitles وهناك العديد من الظروف الأخرى التي قد تسبب لي الطيبة الزائدة عن الحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more