"وهو أيضا" - Translation from Arabic to German

    • Er ist auch
        
    • Es ist auch
        
    • Und er
        
    • Und trotzdem ist er
        
    Er ist auch des Königs Blutes, was Grund genug ist... jene zu untersuchen, die mit seiner Fürsorge vertraut sind. Open Subtitles وهو أيضا من دم الملك مما يعطينا سببا كافيا هؤلاء الذين عينوا للعناية به
    Er ist auch immer noch geistesgestört. Ich gehe nicht. Open Subtitles وهو أيضا لا يزال شخصا مشوشا أنا لن أذهب
    Er ist auch immer noch geistesgestört. Ich gehe nicht. Open Subtitles وهو أيضا لا يزال شخصا مشوشا أنا لن أذهب
    Ich habe ein kleines Video für euch, aber bedenkt euch, dass es ist ohne elektronische Regelung, und Es ist auch nur mit vier LEDs. TED لدي فيديو صغير أعرضه ولكن تذكروا أن هذا بدون أي تحكم إليكتروني وهو أيضا بأربع صمامات فقط
    Es ist auch viel dynamischer, die gleiche Form öffnet und schließt sich in einer sehr dynamischen Weise, wenn man sich darüber bewegt, da es die Qualität eines Vektors in Bewegung eingebaut hat. TED وهو أيضا أكثر ديناميكية ، بحيث يمكنك أن ترى أن نفس الشكل يفتح ويغلق بطريقة ديناميكية للغاية بينما تتنقل عبره ، لأنه يحتوي على هذه النوعية من الحركة الموجهة مبنية فيه.
    Dieser Nagel hier stammt von einer Nagelpistole,... Und er stammt von einem Haus, in dem eine Leiche lag. Open Subtitles هذا المسمار مصدره قاذفُ مسامير وهو أيضا من منزل فيه جثة
    Und trotzdem ist er meine einzige Hoffnung. Open Subtitles وهو أيضا أملي الوحيد
    Äh, Er ist auch Joseph Campbell's Arbeit mit vergleichender Mythologie zu Dank verpflichtet. Open Subtitles وهو أيضا يدين لعمل "جوزيف كامبيل" في مجال ألأسطاطير التاريخيه
    Er ist auch Künstler. Open Subtitles وهو أيضا جيّد جداً في الفنون
    - Er ist auch der Grund, warum ich hier bin... Open Subtitles - وهو أيضا سبب وجودي هنا.
    (Applaus) Er ist auch unser Bruder. TED (تصفيق) وهو أيضا شقيقنا.
    Es ist auch der Name des Sportteams der Schule hier. Open Subtitles وهو أيضا اسم فرقه رياضة في المدرسة
    - Es ist auch keine Beförderung. Nein, aber Es ist auch nicht das Ende. Open Subtitles وهو أيضا ليس بترقية - صحيح, لكنها ليست النهاية -
    Dieser Unterschied zwischen der Zeit unserer Vorfahren und unserer reichhaltigen Gegenwart ist der Grund, warum Dr. Yoni Freedhoff von der Universität Ottawa einige seiner Patienten gern in eine Zeit zurückbringen würde, in der weniger Nahrung verfügbar war; und Es ist auch der Grund, wieso das Ändern unserer Ernährungsweise die effektivste Lösung gegen Übergewicht ist. TED الفرق بين ماضينا الموروث وحاضرنا الوفير هو السبب في أن الدكتور يوني فريدهوف من جامعة أوتاوا يود أن يغتنم بعض من مرضاة للعودة إلى السابق عندما كان الطعام أقل توفراً، وهو أيضا السبب أن تغيير البيئة الغذائية هو سيكون الحل الأكثر فعالياً للبدانة.
    Nun, er ist ein stimmberechtigtes Mitglied des Leitungsstabes... Und er repräsentiert auch die Harper Avery Stiftung. Open Subtitles حسنا، هو عضو يملك حق التصويت ضمن فريق الإدارة وهو أيضا يمثل مؤسسة "هاربر إيفري".
    Ja Und er ist als Einsiedler bekannt, weshalb ich hoffe, dass diese kleinen, kybernetischen Superdinger sein Interesse stark genug wecken, um sich zu zeigen. Open Subtitles أجل، وهو أيضا معرف بعزلته لذلك آمل أن يقوم هؤلاء الأشقياء الصغار بإثارة إهتمامه بما يكفي لخروجه من قوقعته
    Und trotzdem ist er meine einzige Hoffnung. Open Subtitles وهو أيضا أملي الوحيد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more