"وهو يحتاج" - Translation from Arabic to German

    • er braucht
        
    - Beweise, er braucht Beweise. - Du wirst sehen, so wird es enden. Open Subtitles لو سألتني، فهو متخبط والموقف غريب، وهو يحتاج لدليل
    Ja, er braucht langfristige, professionelle Hilfe. Open Subtitles وهو يحتاج إلى عناية طبية متخصصة .على المدى الطويل .من متخصصين وعلى مدى طويل
    Er weckt meinen Sohn auf und er braucht seinen Schlaf. Open Subtitles إنه يوقظ ابني من النوم ، وهو يحتاج أن ينام
    Cap ist definitiv zu weit gegangen... aber er braucht jede Hilfe, die er kriegen kann. Open Subtitles لا شك أن الكابتن خارج الحماية وهو يحتاج إلى كل حماية يمكنه نيلها
    Und er braucht Hilfe, ob er es weiß oder nicht. Open Subtitles ...وهو يحتاج المساعدة حتّى لو عرف ذلك أم لم يفعل
    er braucht einen Herzschrittmacher und hat in einem Krankenhaus,... unter dem Decknamen Harry Lime eingecheckt. Open Subtitles وهو يحتاج إلى منظم لضربات القلب ودخل إلى المستشفى تجت إسم مستعار (هارى ليم)
    Nun, er braucht jetzt unsere Hilfe. Open Subtitles حسنا، وهو يحتاج الى مساعدتنا الآن
    Er ist auch dein Freund und er braucht meine Hilfe. Open Subtitles هو صديقك أيضاً، وهو يحتاج لمساعدتي
    er braucht die Hilfe von uns allen. Open Subtitles وهو يحتاج لمساعدتك
    er braucht deinen dröhnenden, die Wände erbeben lassenden Bariton. Open Subtitles {\pos(192,220)} وهو يحتاج رئيس خفي من الجحيم هو يحتاج صوتك الجهوري من وراء الحائط
    er braucht mich, du hast es gehört. Open Subtitles وهو يحتاج إليّ، لقد سمعته.
    Fitz-Simmons lieben den Kerl und er braucht Hilfe. Open Subtitles (فيتز) (سيمونز) يحبون هذا الرجل وهو يحتاج للمساعدة.
    Wissen Sie, Kit, er kommt von diesen Einsätzen, und er braucht seinen Freiraum. Open Subtitles كما تعلمان, لقد عاد (كيت) للتو من نشر الجند وهو يحتاج إلى النقاهة
    er braucht ein ganzes Organ. Open Subtitles وهو يحتاج إلى كبد كامل
    Und er braucht eine Partnerin. Open Subtitles وهو يحتاج الى زوجة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more