- Beweise, er braucht Beweise. - Du wirst sehen, so wird es enden. | Open Subtitles | لو سألتني، فهو متخبط والموقف غريب، وهو يحتاج لدليل |
Ja, er braucht langfristige, professionelle Hilfe. | Open Subtitles | وهو يحتاج إلى عناية طبية متخصصة .على المدى الطويل .من متخصصين وعلى مدى طويل |
Er weckt meinen Sohn auf und er braucht seinen Schlaf. | Open Subtitles | إنه يوقظ ابني من النوم ، وهو يحتاج أن ينام |
Cap ist definitiv zu weit gegangen... aber er braucht jede Hilfe, die er kriegen kann. | Open Subtitles | لا شك أن الكابتن خارج الحماية وهو يحتاج إلى كل حماية يمكنه نيلها |
Und er braucht Hilfe, ob er es weiß oder nicht. | Open Subtitles | ...وهو يحتاج المساعدة حتّى لو عرف ذلك أم لم يفعل |
er braucht einen Herzschrittmacher und hat in einem Krankenhaus,... unter dem Decknamen Harry Lime eingecheckt. | Open Subtitles | وهو يحتاج إلى منظم لضربات القلب ودخل إلى المستشفى تجت إسم مستعار (هارى ليم) |
Nun, er braucht jetzt unsere Hilfe. | Open Subtitles | حسنا، وهو يحتاج الى مساعدتنا الآن |
Er ist auch dein Freund und er braucht meine Hilfe. | Open Subtitles | هو صديقك أيضاً، وهو يحتاج لمساعدتي |
er braucht die Hilfe von uns allen. | Open Subtitles | وهو يحتاج لمساعدتك |
er braucht deinen dröhnenden, die Wände erbeben lassenden Bariton. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} وهو يحتاج رئيس خفي من الجحيم هو يحتاج صوتك الجهوري من وراء الحائط |
er braucht mich, du hast es gehört. | Open Subtitles | وهو يحتاج إليّ، لقد سمعته. |
Fitz-Simmons lieben den Kerl und er braucht Hilfe. | Open Subtitles | (فيتز) (سيمونز) يحبون هذا الرجل وهو يحتاج للمساعدة. |
Wissen Sie, Kit, er kommt von diesen Einsätzen, und er braucht seinen Freiraum. | Open Subtitles | كما تعلمان, لقد عاد (كيت) للتو من نشر الجند وهو يحتاج إلى النقاهة |
er braucht ein ganzes Organ. | Open Subtitles | وهو يحتاج إلى كبد كامل |
Und er braucht eine Partnerin. | Open Subtitles | وهو يحتاج الى زوجة. |