"وهي المشكلة" - Translation from Arabic to German

    • ein Problem
        
    Die führenden Politiker der Welt nannten die globale Armut das überwältigendste aller Probleme, denen sich die Welt im neuen Jahrhundert gegenübersieht, ein Problem, zu dessen Behebung sie beschlossen, "auf nationaler wie auf internationaler Ebene ein Umfeld zu schaffen, das der Entwicklung und der Beseitigung der Armut förderlich ist". UN لقد توصل قادة العالم إلى أن الفقر الذي يسود العالم هو من أكثر المشاكل التي يواجهها العالم في القرن الجديد إثارة للرعب، وهي المشكلة التي قرروا حلها “بتهيئة بيئة مؤاتية للتنمية وللقضاء على الفقر على الصعيدين الوطني والعالمي”.
    (Lachen) Jedenfalls, hier ist das Problem -- und das ist ein Problem das wir heute im Golf von Mexiko sehen -- wir regeln den Gebrauch von Chemikalien in diesem Land nicht richtig. TED (ضحك) على أي حال، ها هي المشكلة -- وهي المشكلة التي نبحث أمرها في خليج المكسيك اليوم-- أننا لا نقوم نقنن الكيماويات في بلادنا بالشكل الملائم.
    WASHINGTON, D.C. – Die jüngste Kontroverse um die Führung bei JPMorgan Chase hat den Blick auf ein weitaus größeres Problem versperrt. Ungeachtet der Tatsache, dass Jamie Dimon seine Doppelrolle als CEO und Aufsichtsratsvorsitzender beibehalten darf, ist das Versagen des Aufsichtsrates selbst deutlich geworden – ein Problem von dem fast alle Megabanken der Welt betroffen sind. News-Commentary واشنطن، العاصمة ــ كان الجدال الدائر في الآونة الأخيرة حول الحكم في جيه بي مورجان تشيس سبباً في حجم قضية أكبر كثيرا. فبعيداً عن فوز جيمي ديمون واحتفاظه بدوره المزدوج بوصفه رئيساً تنفيذيا ورئيساً لمجلس الإدارة، فإن الفشل الأكبر الذي شهده الجميع كان فشل مجلس الإدارة ذاته ــ وهي المشكلة التي تؤثر على جميع البنوك العملاقة تقريباً على مستوى العالم.
    Daher wird die Armee in wichtigen Fragen wie den Atomverhandlungen die Entscheidungsgewalt haben. Aber das Problem mit einer Militärführung ist, dass sie die Auswirkungen politischer Entscheidungen tendenziell nur unvollständig erfasst – ein Problem das durch eine kollektive Führung noch weiter verschärft wird. News-Commentary كان كيم جونغ إل طيلة العقد الماضي يؤكد على أهمية سياسة "المؤسسة العسكرية أولاً" التي انتهجها. ونتيجة لهذا فمن المنتظر أن يكون للجيش الهيمنة في اتخاذ القرار فيما يتصل بالقضايا المهمة مثل المفاوضات الخاصة بالتسلح النووي. ولكن الحكم العسكري يتسم بالميل إلى عدم التفهم الكامل للعواقب الضمنية المترتبة على القرارات السياسية ـ وهي المشكلة التي سوف تتفاقم في ظل الزعامة الجماعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more