Also, Sie sagte, "wieso nicht". Aber egal. Ich wollte ja ein Date. | Open Subtitles | لكن اتعلم سألتها للخروج في موعد وهي قالت نعم إنه موعد |
Sie sagte, sie wollte eigentlich mal unterrichten. | Open Subtitles | وهي قالت أنها لطالما أرادت القيام بعمل كهذا |
Wir müssen trinken, Professor. So lauten die Regeln. Sie sagte "Aber, ähm..." | Open Subtitles | يجب أن نشرب ايها البروفيسر أنها القوانين وهي قالت "لكن آ.." |
Sie sagte, er hätte es völlig gewusst, - und das sie nicht die einzige ist. | Open Subtitles | وهي قالت أنه يعلم تماما وأنها ليست الوحيدة |
Die stecken mich in Einzelhaft, Und sie sagt: "Sei nett." | Open Subtitles | كون لطيفاً هم ادخلونى السجن الإنفرادي، وهي قالت : كون لطيفاً |
Und Sie sagte, wir sollten drei Minuten durchspielen. | Open Subtitles | وهي قالت بأن علينا الإستمرار لثلاث دقائق |
Sie sagte, Sie kämen. | Open Subtitles | لقد كان رجلًا في شاحنة , وهي قالت أنك ستأتي لتقلها |
Sie sagte, dass es dumm sei, Angst zu haben. | Open Subtitles | وهي قالت أنه من الحماقة أن نخاف. |
Aber Sie sagte mit ihrer ruhigen Stimme: | Open Subtitles | وهي قالت في هذا البسيط، الصوت المطمأن... |
Sie sagte, sie würde für mich tun, was sie könnte. | Open Subtitles | وهي قالت أنّها ستفعل ما تقدر لأجلي |
(Gelächter) Letztendlich packte ich einige der Familien, Und sie sagte: "Mama, du vergisst das rosa Baby und den blauen Papa, und all die anderen. Sie wollen auch mit." | TED | وكان المغزى منه, ان أخذ بعض القطع لأضعها وهي قالت " امي لقد نسيتي الطفل الوردي ونسيتي الأب الازرق ونسيتي كل هذه الاشياء" ثم قالت " انهم يريدون ان يذهبون ايضاً" ثم قلت |
Und Sie sagte, damals hätte eine alte Frau, Lazarus' Tante oder so, in der Nähe eine Schale getöpfert. | Open Subtitles | وهي قالت التي هناك كان هذه الإمرأة العجوز التي كانت عمّة أو شيء لازاروس، - عمّة لازاروس؟ - الذي كان يسرّع طاسة طينية على العجلة في مكان قريب. |
Sie sagte, Sie würden mir helfen. | Open Subtitles | وهي قالت أنك يمكنك أن تساعدني |
Und ich sagte, "Eine Million zu eins." Und Sie sagte, "Mir gefällt die Quote. | Open Subtitles | وهي قالت "تعجبني تلك الإحتمالات" |
Sie sagte, ich solle nicht so sensibel sein. | Open Subtitles | وهي قالت لي ? اكون حساسة |
Sie sagte: "Vielleicht hart, aber nicht Texas-mäßig hart." | Open Subtitles | وهي قالت ربما هما قويان لكنهما ليسا قويين بمعايير (تكساس) |
Und Sie sagte zu ihm, | Open Subtitles | وهي قالت له |
Ich habe sie vom Flughafen abgeholt, Und sie hat mir sofort alles haarklein erzählt. | Open Subtitles | ومن ثم ذهبتُ للمطار لأخذها، وهي قالت القصة بأكمله قبل أيّ شيء |
Oh, bevor wir anfangen, meine Frau und ich veranstalten eine kleine Party zu unserem 40. Jubiläum an diesem Wochenende Und sie hat mich gebeten, meine Freunde einzuladen. | Open Subtitles | اوه قبل ان نبدأ زوجتي وانا عندنا حفلة راقصة من اجل سنتنا الاربعين هذا الاسبوع وهي قالت لي ان ادعو اصدقائي |