"وهي قالت" - Translation from Arabic to German

    • Sie sagte
        
    • Und sie
        
    Also, Sie sagte, "wieso nicht". Aber egal. Ich wollte ja ein Date. Open Subtitles لكن اتعلم سألتها للخروج في موعد وهي قالت نعم إنه موعد
    Sie sagte, sie wollte eigentlich mal unterrichten. Open Subtitles وهي قالت أنها لطالما أرادت القيام بعمل كهذا
    Wir müssen trinken, Professor. So lauten die Regeln. Sie sagte "Aber, ähm..." Open Subtitles يجب أن نشرب ايها البروفيسر أنها القوانين وهي قالت "لكن آ.."
    Sie sagte, er hätte es völlig gewusst, - und das sie nicht die einzige ist. Open Subtitles وهي قالت أنه يعلم تماما وأنها ليست الوحيدة
    Die stecken mich in Einzelhaft, Und sie sagt: "Sei nett." Open Subtitles كون لطيفاً هم ادخلونى السجن الإنفرادي، وهي قالت : كون لطيفاً
    Und Sie sagte, wir sollten drei Minuten durchspielen. Open Subtitles وهي قالت بأن علينا الإستمرار لثلاث دقائق
    Sie sagte, Sie kämen. Open Subtitles لقد كان رجلًا في شاحنة , وهي قالت أنك ستأتي لتقلها
    Sie sagte, dass es dumm sei, Angst zu haben. Open Subtitles وهي قالت أنه من الحماقة أن نخاف.
    Aber Sie sagte mit ihrer ruhigen Stimme: Open Subtitles وهي قالت في هذا البسيط، الصوت المطمأن...
    Sie sagte, sie würde für mich tun, was sie könnte. Open Subtitles وهي قالت أنّها ستفعل ما تقدر لأجلي
    (Gelächter) Letztendlich packte ich einige der Familien, Und sie sagte: "Mama, du vergisst das rosa Baby und den blauen Papa, und all die anderen. Sie wollen auch mit." TED وكان المغزى منه, ان أخذ بعض القطع لأضعها وهي قالت " امي لقد نسيتي الطفل الوردي ونسيتي الأب الازرق ونسيتي كل هذه الاشياء" ثم قالت " انهم يريدون ان يذهبون ايضاً" ثم قلت
    Und Sie sagte, damals hätte eine alte Frau, Lazarus' Tante oder so, in der Nähe eine Schale getöpfert. Open Subtitles وهي قالت التي هناك كان هذه الإمرأة العجوز التي كانت عمّة أو شيء لازاروس، - عمّة لازاروس؟ - الذي كان يسرّع طاسة طينية على العجلة في مكان قريب.
    Sie sagte, Sie würden mir helfen. Open Subtitles وهي قالت أنك يمكنك أن تساعدني
    Und ich sagte, "Eine Million zu eins." Und Sie sagte, "Mir gefällt die Quote. Open Subtitles وهي قالت "تعجبني تلك الإحتمالات"
    Sie sagte, ich solle nicht so sensibel sein. Open Subtitles وهي قالت لي ? اكون حساسة
    Sie sagte: "Vielleicht hart, aber nicht Texas-mäßig hart." Open Subtitles وهي قالت ربما هما قويان لكنهما ليسا قويين بمعايير (تكساس)
    Und Sie sagte zu ihm, Open Subtitles وهي قالت له
    Ich habe sie vom Flughafen abgeholt, Und sie hat mir sofort alles haarklein erzählt. Open Subtitles ومن ثم ذهبتُ للمطار لأخذها، وهي قالت القصة بأكمله قبل أيّ شيء
    Oh, bevor wir anfangen, meine Frau und ich veranstalten eine kleine Party zu unserem 40. Jubiläum an diesem Wochenende Und sie hat mich gebeten, meine Freunde einzuladen. Open Subtitles اوه قبل ان نبدأ زوجتي وانا عندنا حفلة راقصة من اجل سنتنا الاربعين هذا الاسبوع وهي قالت لي ان ادعو اصدقائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more