Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung leistete der Ost- und Südafrikanischen Gruppe gegen Geldwäsche und ihren vierzehn Mitgliedstaaten weitere Hilfe beim Kapazitätsaufbau. | UN | 187 - وواصل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تقديم الدعم في مجال بناء القدرات إلى الفريق المعني بمكافحة غسل الأموال في شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وإلى دوله الأعضاء الأربعة عشرة. |
Das Büro der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung leistete gemeinsam mit dem Commonwealth-Sekretariat mehreren Inselstaaten im Pazifik, die als internationale Finanzzentren mit hohem Risiko für Geldwäsche identifiziert wurden, weiter technische Hilfe. | UN | وواصل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بالاشتراك مع أمانة الكمنولث تقديم المساعدة التقنية إلى العديد من دول جزر المحيط الهادئ التي تم تحديدها باعتبارها مراكز مالية دولية تتسم بخطورة عالية في مجال غسل الأموال. |
Das Büro für Projektdienste unterstützte auch weiterhin die Antiminenprogramme dreier großer "Kunden" - des UNDP, des Dienstes für Antiminenprogramme und des Büros für das Irak-Programm - in 18 Ländern weltweit. | UN | 236 - وواصل مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع دعم برامج الأعمال المتعلقة بالألغام لعملائه الثلاثة الرئيسيين - برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ودائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالألغام، ومكتب الأمم المتحدة لبرنامج العراق. وتنفذ هذه البرامج في 18 بلدا في أرجاء العالم. |
Das Amt für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten hat über seine Gruppe für Binnenvertreibungen seine Anstrengungen zur Verbesserung der Unterstützung bei der Durchführung kooperativer Antwortmaßnahmen auf Binnenvertreibungen fortgesetzt. | UN | 91 - وواصل مكتب منسـق الشؤون الإنسانية، عن طريق وحدة المشردين داخليا التابعة له، جهوده لتحسين دعم تنفيذ الاستجابة التعاونية للتشرد الداخلي. |
Das Amt für interne Aufsichtsdienste erbrachte auch weiterhin Beratungsdienste für Hauptabteilungen des Sekretariats, um ihnen bei der Änderung ihrer Arbeitsabläufe und Strukturen behilflich zu sein, unter anderem, indem es einen Bericht über die integrierte globale Leitung der Konferenzdienste (A/59/133) sowie Bewertungen des Programms für Kinder und bewaffnete Konflikte und des Reformprogramms im Bereich Personalwesen fertigstellte. | UN | 249 - وواصل مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقديم الخدمات الاستشارية لإدارات الأمانة العامة لمساعدتها على تغيير عمليات وهياكل أعمالها، بما في ذلك إنجاز تقرير عن تكامل الإدارة العالمية لخدمات المؤتمرات (A/59/133) وتقييمات لبرنامج الأطفال والصراع المسلح وبرنامج إصلاح الموارد البشرية. |