"ووالدها" - Translation from Arabic to German

    • und ihr Vater
        
    • und ihren Vater
        
    • Ihr Vater und
        
    • und ihrem Dad
        
    • und ihrem Vater
        
    Wie hätten die bei 2000 Hektar ein Erdloch finden sollen, wo doch das Mädchen und ihr Vater auch nie entdeckt worden sind? Open Subtitles هل ظنّوا أن بوسعهم إيجاد حفرة وسط 5آلاف فدان بسهولة؟ في حين أنّ تلك الفتاة ووالدها لم يتم العثور عليهم.
    Und sie und ihr Vater wollen Tippin vielleicht alleine befreien? Open Subtitles وهذا ربما يعن أنها لربما تحاول هى ووالدها تحرير السيد تيبين وحدهما ؟
    Dieser Umzug ist schon schwer genug. Und Chloe und ihr Vater sind super. Open Subtitles إنتقالي صعب بما يكفي وكلوي ووالدها رائعان معي
    Deshalb dachte ich, ich könnte doch ein Abendessen für Zoe und ihren Vater geben. Open Subtitles وأيضا,أريد أن أصلح الأمر لذا,فكنت أفكر فى أستضافتها على العشاء هي ووالدها
    Sag es ihr. Deine Schwester ist sehr labil durch die Scheidung und ihren Vater. Open Subtitles أختك في موقف حسّاس الآن في ظل الطلاق ووالدها
    Ihr Vater und ich sind getrennt. Sie lebt bei ihrem Vater. Und wenn ich es nicht schaffe... wird sie mir nie wieder vertrauen. Open Subtitles أنا ووالدها منفصلإن وهي تعيش مع والدها, وإن لم استطع الحضور
    Ich kann bis zum Ende der Schule bei Chloe und ihrem Dad wohnen. Open Subtitles (كلوي) ووالدها عرضوا عليّ البقاء معهم حتى أنهي دراستي الثانوية
    Wir müssen nur Felicity und ihrem Vater mehr Zeit verschaffen. Open Subtitles علينا فقط أن نوفر وقتًا كافيًا لـ (فليستي) ووالدها.
    Aber sie ist in diesem Haus eingesperrt und ihr Vater ist ein Psychopath. Open Subtitles ولكنها محبوسة في هذا المنزل ووالدها مختلّ عقلياً
    Du meinst Audrey. Audrey und ihr Vater gehören zum System, das uns fertigmachte. Open Subtitles تقصد (أودري)، هي ووالدها جزء من نفس النظام الذي أفسد حياة كلينا.
    Und in dieser Hütte, wir gingen hinein, und ihr Vater und seine vier Frauen saßen dort, und ihre Schwestern, die gerade zurückgekehrt waren, weil sie alle geflohen waren, als sie floh, und ihre leibliche Mutter, die geschlagen worden war, weil sie sie vor den Ältersten verteidigt hatte. TED وفى ذلك الموقف , دخلنا الغرفة ووالدها وزوجاته الأربعة كانوا جالسين هناك وإخواتها الفتيات قد رجعوا إلى المنزل لأنهم جميعا هربوا عندما هربت هي وأما أمها التي إعتنت بها , التى تعرضت للضرب بسبب دفاعها عنها مع شيوخ القبيلة
    Hören Sie zu, Kyle, ich weiß, Sie wollen das Richtige tun, aber Jessie und ihr Vater sind flüchtig und ich muss sie schnappen. Open Subtitles أنظر ياكايل أعلم أنك تريد فعل الصواب لكن (جيسي) ووالدها هاربين وعملي هو القبض عليهم
    Kallie liebt die altmodischen Ornamente. Sie und ihr Vater waren mal auf Tauschbörsen auf der Suche. Open Subtitles (كالي) تحب الحُلى القديمة، هي ووالدها كانا يلمعانها
    Padma und ihr Vater müssen untertauchen. Was? Open Subtitles بادما) ووالدها سيتوجّب عليهم الإختفاء){\pos(190,170)}
    Nur um sie geht es hier. Sie und ihren Vater. Open Subtitles بلّ لها الشأن كلّ الشأن في هذا، هي ووالدها.
    In der Nacht, als ich über sie und ihren Vater herausgefunden habe, habe ich sie gefragt, wie sie in solch eine Sache involviert werden konnte. Open Subtitles أصغِ، ليلة علمت بشأنها ووالدها سألتها كيف تورطت بشيء كهذا
    Ich rief ihre Freunde und ihren Vater an, aber niemand hörte von ihr. Open Subtitles واتصلت بأصدقائها، ووالدها لم يسمع أي أحد خبر منها
    Ihren Gatten zu verlieren, ihr ältestes Kind und ihren Vater. Open Subtitles خُسارة زوجها، وابنها الأكبر ووالدها
    Sie verlor ihren Mann, ihren ältesten Sohn und ihren Vater. Open Subtitles خُسارة زوجها، وابنها الأكبر ووالدها
    - Ihr Vater und ich haben uns getrennt. Open Subtitles لقد إنفصلت ووالدها منتصف .... العام الماضي ، لذا
    Es ist also ganz natürlich, wenn Claire das mit dir und ihrem Dad infrage stellt. Open Subtitles إذن .. من الطبيعي لـ (كلير) أن تتساءل عن علاقتكِ ووالدها.
    Wie geht es ihnen? Miss Hale und ihrem Vater? Open Subtitles الآنسه "هايل" ووالدها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more