So ein bisschen wie ein WalMart, wenn er morgens die Pforten öffnet. | Open Subtitles | نوع من مثل وول مارت عندما يفتح لأول مرة في الصباح. |
Die obere ist tatsächlich WalMart (Detailhandelskonzern). | TED | المتصدرة المراتب العليا هي في الواقع وول مارت على اليمين |
Wenn sie mir nun die Grösse einer Firma sagen, ein kleine Firma, kann ich die Grösse von WalMart vorhersagen. | TED | اذا قمتم بإخباري عن حجم بعض الشركات ,بعض الشركات الصغيرة لكان بالامكان التنبؤ عن حجم وول مارت |
Wenn ich das nun 1994 gemacht hätte, hätte ich vorhersagen können wo WalMart heute steht. | TED | لو وودت فعل ذلك عام 1994 لكنت قد استطعت التنبؤ عما سيصل اليه وول مارت الآن |
Warum ist WalMart wichtig? Na ja, WalMart ist riesig. | TED | لماذا يهتم وول مارت بشيء مثل هذا؟ ، هذه نقطة يطول عنها الكلام. |
Macht WalMart sich auf, umweltfreundlicher und dabei profitabel zu sein, dann hat dies einen gewaltigen Einfluss auf andere große Einrichtungen. | TED | عندما تعلن 'وول مارت' أنها ستتجه للتقنيات الخضراء ، وتحقق ربحا من ذلك، هذا له أثار كبيرة على الشركات الكبيرة الأخرى. |
WalMart hat über 125 Millionen Kunden in den USA. | TED | وول مارت لديه اكثر من 125 مليون زبون أمريكي. |
Und WalMart hat sich verpflichtet, im kommenden Jahr weitere 100 Millionen davon zu verkaufen. Aber das ist nicht einfach. | TED | والزمت وول مارت نفسها بأنهم سيبيعون 100 مليون مصباح اضافي للعام القادم ، لكن هذا ليس سهلا. |
Machen Sie es wie WalMart und werden Sie umweltfreundlich, für die Kunden, für den Lieferanten, für sich selbst. | TED | افعلها كما فعل وول مارت ، ابذل جهدك لعملاؤك ، ولموردينك ولمؤسستك نفسها. |
Diese Maschine wird gerade eingebaut und nimmt uns gerade zwei Jobs in jedem WalMart." | TED | إنها آلة يتم تركيبها الآن، وستقصي وظيفتين في كل متجر وول مارت الآن." |
Uns von unserer Mutter Hosen aus dem WalMart in Houston schicken lassen. | Open Subtitles | هل لديك أمي لدينا ترسل لنا السراويل من وول مارت في هيوستن. |
Und als ich zu viel Haus hatte, lief ich nicht nackt durch WalMart. | Open Subtitles | وعندما أتيحت لي المنزل كثيرا، أنا لا أحصل على عارية في وول مارت. |
Mein Deputy hat gerade Ihre Kreditkarten überprüft. Stunden, bevor die Leiche gefunden wurde, haben Sie einen Kauf bei einem WalMart in der Nähe getätigt. | Open Subtitles | لقد اشتريت مؤخرا ً من مكان قرب وول مارت قبل ساعات من إيجاد الجثة |
Und jetzt stellen Sie sich vor, wir würden das gleiche mit jedem Produkt machen, das in WalMart verkauft wird. | TED | الآن تصوروا القيام بالامر لكل انواع المنتجات في مجمع " وول مارت " |
Hier ist WalMart, schaut aber nicht sehr S-förmig aus. | TED | وهذا هو نمو وول مارت , لايبدو سينياً |
Und WalMart hat eine der größten Lieferketten der Welt, 60.000 Lieferanten. Wäre WalMart ein Land, wäre es der sechstgrößte Handelspartner Chinas. | TED | ولديهم واحدة من أروع سلاسل الموردين في العالم كله، 60,000 مورد ، تخيل لو أن وول مارت هي دولة، ستكون دولة' وول مارت' حينها في المرتبة السادسة من حيث ضخامة التبادل التجاري مع الصين. |
Lassen Sie mich erklären: Wenn WalMart 20 % Energieeinsparung erreicht, wäre das eine große Sache. Aber ich fürchte, das wird nicht genug sein. | TED | لذلك دعوني أخبركم بذلك : عندما تستطيع وول مارت تحقيق 20% تخفيضا للطاقة، سيكون هذا شيئا عظيما ، لكنه لن يكون كافيا. |
Es ist fast so, als müsse man sich zur Doktrin bekennen, um die ganzen netten Sachen auch zu haben, oder man lehnt die Doktrin ab und lebt in so einer Art spirituellem Ödland unter der Flagge von CNN und WalMart. | TED | هو انه اما ان تقبل المذهب ومن ثم تتمتع بكل الاشياء الجميلة, او ترفض المذهب ومن ثم تعيش في نوع من الضياع الروحي تحت توجيه قناة سي ان ان و متاجر وول مارت. |
Jetzt verkauft er sie an WalMart. Seiner Leidenschaft folgen - dieser Mann ist - ich bitte Sie. | TED | والآن هو يبعها إلى وول مارت. تابعوا شغفه-- الرجال -- هيا. |
Wir haben den magischen Breitopf in Form von WalMart und Tesco. | TED | أصبح لدينا قدر العصيدة السحري على هيئة شركات مثل "وول مارت" ، و "تسكو". |