Aber er weiß, wo es war, und so weiß er, wie er es wiedererlangen kann. | TED | لكنه يعرف أين كانت، وبالتالي يعرف أن يذهب ويأخذها. |
Unsere Waffen sind Glaube und Liebe. | Open Subtitles | الله يهب الحياة ويأخذها أسلحتنا هي الأيمان والحب |
Aber wenn er seinen verdammten koffer will, muss er kommen und ihn sich holen. | Open Subtitles | ولكن لو كان يريد حقيبته اللعينة فعليه إن يأتى لهنا ويأخذها |
und als ihr Ehemann sie später holen wollte, haben Sie und Ihr Farbiger ihn kaltblütig ermordet. | Open Subtitles | عندما زوجها عاد ليأتي بها ويأخذها الى المنزل.. وانت ورجلك الملون قتلتوه بدم بارد |
Ihr denkt, immer wenn ihr Müll auf die Straße werft... kommt ein Kerl im Overall vorbei und hebt ihn auf. | Open Subtitles | لا تقدّرين قيمة أنك عندما تلقين القمامة في الشارع، يأتي رجل ما ويأخذها. |
Sie glauben, Gott gibt und nimmt das Leben und Er bestimmt, wann. | Open Subtitles | تؤمن أن الله يمنح الحياة ويأخذها في الوقت المناسب |
Er fuhr mit ihr in den Wald, wo ihre Großeltern und ihre Mutterwarteten. | Open Subtitles | عنيدا ويأخذها ويوصلها إلى منطقة حرجية حيث كانت لها الأجداد والدتها. |
Ich wusste, es war nur eine Frage der Zeit, bis ein junger Mann sie finden und mir wegnehmen würde. | Open Subtitles | كنت أعلم انها فقط مسألة وقت قبل أن يعثر عليها شاب ويأخذها بعيدّاً |
Seit der Grundschule quält er Hunde und Katzen mit seiner Hinrichtungsmaschine. | Open Subtitles | منذ كان في المدرسةالابتدائية كان يلتقط القطط والكلاب الضالة ويأخذها لبيته ليقتلها بأداة اعدامه |
und wenn wir es Romanov verkaufen, bringt er uns um und nimmt es sich einfach. | Open Subtitles | واذا حاولنا بيعها الي رومانوف سوف يقتلنا ويأخذها |
Cam kommt zu Mittag von der Arbeit und geht direkt mit ihr in den Hundepark. | Open Subtitles | يرجع كيم للمنزل للغداء بعد العمل ويأخذها فوراً لمتنزه الكلاب |
Eines Tages beobachtete eines unserer Teammitglieder, wie ein Lehrer Stöckchen und Steine im Schulgarten sammelte, sie mit ins Klassenzimmer brachte und den Schülern gab. | TED | في أحد الأيام، ذهب أحد أعضاء فريقنا إلى مدرسة ورأى مُعلما يلتقط العصي والحجارة من حديقة في الخارج ويأخذها إلى داخل الفصول الدراسية ويعطيها للطلاب. |
Jedes Mal wenn du etwas in dein Herz geschlossen hast, kommt das Schicksal daher und schnappt es dir weg. | Open Subtitles | فىكلمرةتصلىلشئتهتمى به.. يأتى أحد ويأخذها منكِ ... |
Wenn ich also falsch liege und Gott Genesis zurückwill, kann er kommen und es sich nehmen. | Open Subtitles | حسنا لو انا مخطئ فان الله يريد استعادة " سفر التكوين " يستطيع أن يأتي ويأخذها |
In ein paar Stunden ist sie klar und steigert sich in eine auf Jesus basierende Wut hinein, weil sie sich erinnert, dass sie von einem grausamen Samoaner verführt wurde, der sie mit Schnaps und LSD abfüllte, sie in ein Hotel nach Vegas schleppte | Open Subtitles | في غضون عدة ساعات ربماتكونعلىمايكفي منالوعي ... لتقوم بتقوسها الدينية بالإغواءببعضالأعمالالقاسية... حتى تضعف أمام أحدهم، فيعطيها المخدرات ويأخذها إلى أقرب غرفة شاغرة بفنادق فيغاس |
Ich habe den Gutachter Signor Gallaccio beauftragt, in das Häuschen zu fahren, das Gemälde zu entfernen und es zur Londoner Kunstakademie zu bringen. | Open Subtitles | (كلفت السيد (جالاتشيو الخبير بمهمه أن يذهب للبيت ، ويأخذ اللوحه ويأخذها الى أكاديمية لندن للفنون |
und sie steigen unter die Dusche. | Open Subtitles | ويأخذها إلى الدُش. |
Dann sagen Sie John, wenn er sein Geld will, soll er herkommen und es selbst holen. | Open Subtitles | أخبر (جون) أنّه إذا أراد أمواله، فعليه أن يأتي ويأخذها بنفسه |
Er will mich umbringen und sie mitnehmen. | Open Subtitles | .يريد أن يقتلني ويأخذها |
- Wir... - und er hat es behalten. | Open Subtitles | ويأخذها لنفسه |