"ويبر" - Translation from Arabic to German

    • Webber
        
    • Pater Weber
        
    • Webbers
        
    • Webers
        
    • Webber-Agnew
        
    Sie schloss die Royal Ballet School ab gründete die Gillian Lynne Dance Company, traf Andrew Lloyd Webber. TED تخرجت من المدرسة الملكية للباليه وأسست شركتها، شركة جيليان لين للرقص، قابلت أندرو لويد ويبر.
    Wusstest du, dass Webber über meinen Kopf hinweg gehandelt hat,... und Yang für den OP freigegeben hat? Open Subtitles اتعلمين ان ويبر ارادني ان اصرح ليانغ دخول غرف العمليات؟
    Um, könnten Sie bei ihr bleiben, bis ich mit Dr. Webber sprechen kann und herausfinden, was zu tun ist? Open Subtitles أمم, هل تستطيعين الجلوس معها الى أن أتحدث مع د.ويبر وأعرف ما أفعل
    Wir fragen Pater Weber, ob er einen Chor in unserer Gemeinde gründen möchte. Open Subtitles أو الافضل أن نسأل البابا ويبر لو كان يرغب بفرقة في كنيستنا
    Der Junge hat Webbers Studie verlassen. Open Subtitles أفري? الفتى تخلى عن دراسة ويبر اي نوع من الاغبياء يقرر
    Wir werden Singen und Tanzen immer brauchen, und egal ob Kander und Ebb oder Andrew Lloyd Webber, Open Subtitles سوف نحتاج دائماً للرقص والغناء وسواء كان كاندر او ايب او اندريو لوليد ويبر
    Allerdings hat Dr. Webber angeboten, sie zu übernehmen. Open Subtitles على أية حال ، دكتور ويبر عرض تولي المهمة
    Willkommen, Mr. Webber. Wie war Ihr Kurzurlaub? Open Subtitles "مرحبا بعودتك يا سيد "ويبر كيف كانت رحلتك؟
    Als erstes möchte ich Dr. Webber danken, dass er für mich eingesprungen ist. Open Subtitles أود أن أشكر د. " ويبر " لتوليه الرئاسة أثناء غيابي
    Chief Webber. Entschuldigung, ich habe gar keinen Kittel bekommen. Open Subtitles أيهاالرئيس"ويبر" المعذرة ، ولكن لم أحصل على الزيّ
    Dr. Webber, Ronald Dace, Außenministerium. Open Subtitles د. " ويبر " , أنا " رونالد دايس " من الوزارة الخارجية الأمريكية
    Okay.Machen wir ein Kopf CT von Mrs. Webber. Open Subtitles - للرأس أشعة " ويبر " للسيّدة ولنجري حسناً,
    Nein, okay, Mrs. Webber, Ich... Open Subtitles فقط رحل - لا, أوكيه, سيدة ويبر, أنا فـ..
    Ich hörte, dass Dr. Webber einen Patienten mit einem Hodenlymphödem hat. Open Subtitles سمعت أن لدى د(ويبر) مريض لديه وذمة لمفاوية في الصفن.
    Du weißt, dieses Dr. Webber, Dr. Bailey, Dr. Minnick... Open Subtitles كما تعلمين ، ما يجري بين الدكتور "ويبر" ، الدكتورة "بيلي" ، الدكتورة "مينيك". المُشكلة.
    Webber war das Programm, seit ich hier bin. Open Subtitles كان "ويبر" يمثّل البرنامج منذُ أن كنتُ هنا.
    Also, erst versuchen Sie Richard Webber zu verdrängen und dann lassen Sie Meredith Grey suspendieren? Open Subtitles لذلك ، أوّلاً حاولتِ طرد "ريتشارد ويبر" و بعدها تسبّبتِ في إيقاف "ميريديث غري" عن العمل؟
    Bei der Beichte fragen wir Pater Weber, ob er nicht einen eigenen Chor gründen möchte. Open Subtitles تشتري فستانك تذهبي للاعتراف وسنسأل البابا ويبر فيما لو لم يحبذ أن يكون في كنيسته فرقة
    Kannst du bitte Pater Weber anrufen und ihn bitten, dass er zu mir kommt? Open Subtitles من فضلك اتصلي بالبابا ويبر واطلبي منه أن يأتي الي؟
    Er kündigte, weil er denkt, dass der Chief eine Chance auf den Harper-Avery-Preis hat... und er war besorgt, dass wenn sein Name dabei steht,... es Webbers Chancen vernichtet. Open Subtitles لقد استقال لان الرئيس يظن ان عندهم فرصة لجائزة هاربر أفري وكان قلقا من ان وجود اسمه على الدراسة سينهي فرص ويبر
    Der moderne Trend, wirtschaftliche Unterschiede im Lichte der Religion zu betrachten wurde durch Max Webers Überlegungen zur protestantischen Arbeitsethik angeregt. Allerdings ist diese Interpretation der Dinge eindeutig unbefriedigend und erklärt auch nicht die Dynamik in der zutiefst katholischen Welt Italiens und Flanderns in der Renaissance. News-Commentary كانت تأملات ماكس ويبر في أخلاقيات العمل البروتستانتية سبباً في تحفيز النزعة الحديثة إلى النظر إلى الفوارق الاقتصادية نظرة دينية. ولكن هذا التفسير غير مرض بشكل واضح، وغير قادر على تبرير الدينامية التي اتسم بها العالَم الكاثوليكي في عصر النهضة في إيطاليا ومنطقة الفلاندرز.
    Haben Sie eine Reservierung für Webber-Agnew? Open Subtitles هل لديك حجز باسم "ويبر اجنيو"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more