Trotzdem, wenn es geht wie ein Biest und redet wie ein Biest... | Open Subtitles | رغم ذلك , إذا كان يمشى كالوحش ويتحدث كالوحش |
- Wer weiß? Ein Russe läuft herum und redet davon, überzulaufen. | Open Subtitles | هناك روسي ما يهرب ويتحدث عن انشقاق |
Er ist weg und redet gerade mit seinem Boss darüber. | Open Subtitles | ويتحدث مع مُديره الآن بشأن العمل، الأمر مثل... |
Ich bin überrascht, dass er noch aufrecht sitzen und reden konnte. | Open Subtitles | لا أصدق بأنه يجلس ويتحدث بحالته هذه |
Kochen und reden, reden und kochen. | Open Subtitles | يطبخ ويتحدث, يتحدث ويطبخ, |
Er trinkt nicht und spricht noch weniger. | Open Subtitles | فهو لا يشرب على الاطلاق ويتحدث حتى أقل من ذلك |
Nein. Er ist drüben und spricht mit der Dame. | Open Subtitles | لا، إنه يعبر الشارع، ويتحدث مع السيدة |
Gestern sagtest du, Danny kommt und redet mit dir. | Open Subtitles | البارحة قلت أن داني سيأتي ويتحدث اليك |
Der andere lebt in einer Höhle und redet mit Schafen. | Open Subtitles | ويعيش الآخر في كهف ويتحدث مع الخراف. |
Manchmal bleibt er lange auf und redet mit Butts. | Open Subtitles | أحياناً يسهر ويتحدث الي بكتس. |
Läuft er durch die Gegend und redet über diesen Mord? | Open Subtitles | ... هل يخرج ويتحدث حول تلك , الجريمة ؟ |
Er rennt durch die ganze Stadt und redet dummes Zeug über Danny. | Open Subtitles | كان يجول في أرجاء المدينة ويتحدث بإفراط عما أصاب (داني) |
Die Herausforderung dabei liegt beim wachen und atmenden Patienten. In sämtlichen Behandlungen ist der Patient bei vollem Bewusstsein und redet mit dem Arzt. Also muss man die MR-Tomographie verfeinern, sodass das in Echtzeit klappt. | TED | التحدي هناك مع مريض يتـنفس و يبقى مستيقظا -- وفي كلّ العلاجات لدينا، يبقى المريض مستيقظا و واعيا ويتحدث مع الطبيب -- علينا تعليم بعض التقنيات الخاصّة بالتصوير بالرنين المغناطيسي حول كيفيّة القيام بذلك في الوقت الحقيقي. |
Er kann nicht gleichzeitig kauen und reden. | Open Subtitles | لا يمكن أن يمغها ويتحدث |
Er nennt seinen Sohn Adolf und spricht von lächerlichem Trend. | Open Subtitles | -يريد أن يسمي ابنه أدولف ويتحدث عن السخافة. |
NICK: Wie man sich kleidet, benimmt und spricht wie ein Gentleman. Gatsby. | Open Subtitles | عمله كيف يلبس ويتصرف ويتحدث كرجل أنيق |
Er ist gemein und spricht wie ein Feigling. | Open Subtitles | أنه حقير واناني ويتحدث مثل الجبناء |