Und ich denke, dass wir solche Entscheidungen treffen können hat eine grosse Auswirkung auf die Welt und das macht mich sehr stolz bei Google dabei zu sein. | TED | وأعتقد أن القرارات التي تتيح لنا فعل ذلك لها تأثير هائل على العالم، ويجعلني بالفعل فخور بأن أكون جزء من قوقل. |
Ich finde das sehr aufregend und es macht mich noch dankbarer, ein Teil dieses Prozesses zu sein. | TED | بالنسبة لي، هذا مثير للدهشة، ويجعلني حتى أكثر امتنانًا لأكون جزءًا من هذه العملية. |
Geburtstag. Die meisten dieser Tode sind vermeidbar, und das macht mich nicht nur traurig, es macht mich wütend und entschlossen etwas zu unternehmen. | TED | معظم هذه الوفيات يمكن الوقاية منها، وهذا لا يجعلني حزينة فقط، أنه يجعلني غاضبة، ويجعلني مصرة. |
Er lässt mich festnehmen und mich vor Gericht bringen. | Open Subtitles | سيقوم بإعتقالي, ويتوجيه التهم إليّ ويجعلني أمثل أمام المحكمة |
Mein Chef geht mir auf die Eier, lässt mich an Wochenenden arbeiten. | Open Subtitles | إنّ رئيسي يُرهقني ويجعلني أعمل خلال العطلة الأسبوعيّة. |
Ich kann nicht mehr in deiner Nähe sein. Es verwirrt mich und macht mich verrückt. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أكون حولك من الآن فصاعداً إن ذلك يربكني ويجعلني أشعر وكأنني مجنونة |
Sie dem Käufer vorzuenthalten, ist Betrug und macht mich haftbar. | Open Subtitles | تخبئة أمرها عن المشتري احتيال ويجعلني مسؤولة قانونياً |
Und es macht mich angespannt in Bezug auf Überlegungen die Demokratie betreffend. | TED | ويجعلني متوترة من وجهة نظر التفكير حول الديمقراطية . |
Sie fängt endlich an, sich mir zu öffnen, und offensichtlich fühlen Sie sich dabei nicht wohl und das macht mich noch besorgter. | Open Subtitles | اخيرا بدأت في الوثوق بي ... فيما يبدو بأن هذا يجعلك غير مرتاحة ويجعلني اكثر قلقاً |
Annullierungen mache ich auch. Es bricht mir das Herz. So was macht mich traurig, aber es ist kein Problem. | Open Subtitles | بالطبع أفعل , هذا سيحطم قلبي ... ويجعلني حزيناً |
- Er macht mich nervös. - Gut. | Open Subtitles | ولكنهُ يبقى شرطي ويجعلني عصبي |
lässt mich der Gedanke an dich, weitermachen. | Open Subtitles | كان التفكير فيك هو ما يعيد إلي القوة ويجعلني أواصل |