Die Aufführung war für mich etwas Besonderes, weil sie das auch für jemand anderen war, einen Mann, der das Theater kennt und liebt und der doch zum ersten Mal hier gewesen ist. | Open Subtitles | العرض اليوم كان مميز جدًا بالنسبة لي، لأنه كان مميز جدًا لشخص آخر الرجل الذي يتذق المسرح ويحب المسرح رغم أن هذه هي المرة الأولى التي يأتي فيها هنا |
Er ist seit sieben Jahren hier und liebt es. | Open Subtitles | يقول انه هنا منذ 7 سنوات ويحب المكان هنا |
Oder er schlachtet gerne. | Open Subtitles | أو أنّه تناول اللحم على العشاء ويحب أن يذبح بغرفة الجلوس. |
Und er ist von den Kürzungen angepisst,... und Er mag es, Dinge auf seine Art zu machen. | Open Subtitles | أجل، وهو أيضًا مغتاظ من الإقطاعات ويحب فعل الأمور بطريقته الخاصة |
Er wäre perfekt. Er liebt es auf dem Lande. | Open Subtitles | عزيزتى, انه ممتاز ويحب الريف ويعلم الكثير عن الأملاك والأراضى |
Er macht sich Sorgen, dass Sie nie schlafen, und mag, wenn Sie lächeln. | Open Subtitles | إنه يقلق من عدم نومك ويحب أن يراكى مبتسمة |
Der Letzte hat mir vorhergesagt, ich würde mich in einen Typen verlieben, der viel fliegt und gern Strumpfhosen trägt. | Open Subtitles | آخر واحد زرته، أخبرني أني سأغرم برجل يطير كثيراً ويحب ارتداء أثواب مشدودة. |
Klar, ist Wassermann und liebt Country-Musik. | Open Subtitles | صحيح. انها برج الدلو ويحب الموسيقى البلاد. |
Sie ist richtig begeistert und liebt all meine Ideen. | Open Subtitles | هي حيوية للغاية ويحب كل ما عندي من أفكار. |
Wer weiß, dass Peyton Pizza ausliefert, hat unsere Adressen und liebt Telefonstreiche? | Open Subtitles | من يعرف ان بيتون تقوم بتوصيل الطلبات ولديه عنواننا ويحب القيام بالمكالمات المخادعة؟ |
Und sonntagmorgens schläft er gerne mit mir. | Open Subtitles | آه، ويحب ممارسة الحب في صباحات يوم الأحد |
Seine Frau hat ihn verlassen, weil er Mundgeruch hat und er gerne ihre Unterwäsche trägt. | Open Subtitles | زوجته تركته لأن رائحة نفسه مقرفة ويحب أن يرتدي قميص نومها |
Im Moment wissen wir nur, dass Toric Medikamente nahm, gerne keimfrei lebte und eine Waffe entladen hat. | Open Subtitles | كل ما نعرفه الآن أن " توريك " يداوم على علاجات , ويحب العيش خالي من الجراثيم وقد سرح من سلاحه |
Und Er mag Sonnenuntergänge und lange Spaziergänge am Strand. | Open Subtitles | الثورات يا سايروس ويحب غروب الشمس والنزهة على الأقدام على الشاطئ |
Er mag Musik, Er mag Wein, Er mag Essen und Er mag Sie. | Open Subtitles | إنه يحب الموسيقى ويحب النبيذ ويحب الطعام ويحبك |
Er mag 22er und Kopfschüsse. | Open Subtitles | .22 يحب ، ويحب أعيرة نارية في الرأس. |
Ja. Er sagt, Er liebt seine Frau und seine Geliebte, warum soll er da wählen? | Open Subtitles | نعم، إنهُ يقول بأنهُ يحب زوجته ويحب صديقته، لذا لما عليه الإختيار؟ |
Er ist nett. Er liebt dich, und Er liebt Autos. Das sagt alles. | Open Subtitles | لأنه لطيف،وهو متيم بكِ ويحب السيارات ليس لدي شي آخر لأقوله |
Er verlor seinen Intellekt, seinen Sinn für Humor, seine sprachlichen Fähigkeiten. Aber Er liebt mich, meine Söhne, meinen Bruder, meine Mutter, und seine Pfleger. | TED | شاهدته يفقد فكره وحس دعابته ومهارته اللغوية، لكنني كذلك رأيت هذا: يحبني ويحب أبنائي، ويحب أخي وأمي والقائمين على رعايته. |
Vodka Scotch, und mag es die Nachrichten in den News im Radio zu hören, statt von der Zeitung. | Open Subtitles | ويشرب الفودكا والويسكي ويحب ان يقرأ الأخبار من الراديو لا من الصحيفة |
Er ist 3 Jahre alt, zahm und mag Hunde." | Open Subtitles | انه بعمر ثلاث سنوات , لطيف كالأطفال " ويحب الكلاب |
Na, wen kennen wir, der gegen Bentley protestiert, der gegen medizinischen Marihuana Anbau ist und gern HDT zitiert? | Open Subtitles | والآن ، من هو الذي يحتج ضد (بنتلي) و هو ضد زراعة الماريجوانا الطبية ويحب الاقتباس من (ه.د.ث)؟ |