Hier unser Ritual: Ich habe immer kalte Hände und er ist so warm. Also steckte ich meine eisigen Hände in sein Hemd | TED | اعتدنا أن نفعل شيء... لأني يدي دائمًا ما كانت باردة ويداه دافئة، حيث كنت أحرّك يديّ الباردة وأضعها تحت قميصه... |
Die Haut hat keinerlei Spannkraft, seine Hände und Füße sind verknöchert. | Open Subtitles | جلده فقد كل المرونة ويداه وقدماه متحجرتان |
Fessle einem sitzenden Mann nie die Hände hinter dem Rücken. | Open Subtitles | لا تقيد رجلا بالأغلال أبدا في وضعية الجلوس ويداه خلف ظهره |
Und wenn wir ihn auf frischer Tat ertappen, weil seine Hände vom Blut des Erstochenen bedeckt sind? | Open Subtitles | ماذا لو قبضنا عليه متلبساً ويداه ملطختان بدماء الشخص الذي طعنه حتى الموت؟ |
Er hat auch erhebliche Prellungen im Gesicht und an den Händen. | Open Subtitles | لديه أيضا كدمات على وجهه ويداه |
Wie soll er mit gefesselten Händen arbeiten? | Open Subtitles | كيف له أن يعمل ويداه مقيدتين؟ |
Die Machete schnitt durch Emmanuels Fleisch und Kochen, ohne sie jedoch völlig zu durchtrennen. Die Rebellen warfen Emmanuel, dessen Hände lose herunterbaumelten, zu den Leichen. | News-Commentary | ثم جاء دورنا. قطع المنجل عبر لحم إيمانويل وعظامه لكنه لم يبترها تماماً. ثم ألقى المتمردون إيمانويل إلى المقبرة ويداه تتدليان من ذراعيه. ثم بتروا ذراعي ديفيد قبل أن يضرموا في جسده النار. |
Die Hände hingen herab, als fürchtete er rein gar nichts. | Open Subtitles | ويداه على جانبيه وكأن ليس لديه ما يخشاه |
Ewige Warterei und der hat so kalte Hände. | Open Subtitles | فهو فظ ويداه باردتان |
Seine winzigen Hände und Füße. | Open Subtitles | ويداه وقدماه الصغيراتان |
Der soll toll sein. Ja, total einfühlsam. Diese warmen Hände. | Open Subtitles | إنه خدوم جداً ويداه دافئتان |
Frank sitzt einfach vor dem Fernseher mit den Händen in seinen Shorts. | Open Subtitles | و ( فرانك ) جالس أمام التلفاز ويداه داخل الشورت |
Big Fish sah, wie Terrell sich über Popeye Colliers Leiche beugte, mit Blut an den Händen. | Open Subtitles | رأى (بيج فيش) (تيرل) منحيناً فوق جثة (بوبي كولير) ويداه ملطختان بالدماء |