"ويسرق" - Translation from Arabic to German

    • stiehlt
        
    • klaut
        
    • stehlen und
        
    Also, stell dir mal vor, wie uns zumute ist, wenn jemand aus der Welt drüber sich hier runtergräbt und meine Schätze stiehlt. Open Subtitles لذا، تخيلي بما نشعر عندما يأتي شخص من العالم فوق يحفر إلي أسفل ويسرق كنوزي
    Aber es ärgert mich, dass jemand einfach hier rein kommt und etwas von meiner Wand stiehlt! Open Subtitles وكأن احدا ينطلق بسرعة هنا ويسرق شيئا من على حائطي
    Er stiehlt Geld aus meiner Brieftasche. Open Subtitles ويدخن وعاء طوال اليوم. ويسرق المال من محفظتي.
    Denken Sie, er durchwühlt Ihr Gepäck und klaut Ihre Zahnbürste? Open Subtitles ماذا تظن؟ هو سينهب تلك الحقيبة؟ ويسرق فرشاة أسنانك و منظف شعرك؟
    In diesem Einkaufszentrum, jeder für sich, und jeder klaut etwas, das mindestens $50 wert ist, dann kommt ihr zurück und legt es auf den Tisch. Open Subtitles سمعت ما قلتُ, في هذا السوق كل واحد منكم يذهب ويسرق ما قيمته 50 دولار ويعود ويضعهُ على الطاولة ومن ثم نتحدث
    Würden die Huronen ihre Algonquin-Brüder mit Schnaps betrunken machen ihr Land stehlen und für Gold an die Weissen verkaufen? Open Subtitles - أجل - أيجعل الـ هيرون أخوانه حمقى بسبب البراندي ويسرق أرضهم مقابل الذهب للرجل الأبيض؟
    Sie wissen schon, kommt und mir meine Drogen stiehlt und mich sterbend in einer Blutlache zurücklässt. Open Subtitles يأتي ويسرق مخدراتي ويتركني انزف حتى الموت.
    Und Gott behüte, jemand kommt vorbei und stiehlt dir das Rampenlicht. Open Subtitles إنه من المحرمات أني يأتي شخص ما ويسرق ضوء المسرح منك
    Georgina findet alles raus, erzählt es Emil, der stiehlt Bronwen das Gemälde. Open Subtitles جورجينا تكتشف الأمر وتخبر ايميل ويهب ويسرق اللوحة من برونوين
    Und stiehlt nichts. Gute Frage. Open Subtitles ويسرق مكان غير مهم كهذا، سؤال جيد
    Er hat meinem Partner 2 Millionen Dollar gezahlt, damit er die Legion betrügt und den Schlüssel stiehlt. Open Subtitles لقد دفع لشريكى 2 مليون دولار لكىيخون(الفيلق) ويسرق المفتاح
    Cristina hat die magische Welt gefunden, wo die Ärzte glücklich sind und die Patienten freundlich sind, und niemand schreit oder stiehlt Operationen. Open Subtitles لقد وجدت (كريستينا) هذا العالم السحري حيث الأطباء سعداء والمرضى راضون ولا أحد يصرخ ويسرق الجراحات
    Er stiehlt Gold, sie spielt unschuldig. Open Subtitles ويسرق الذهب أنه يصرف،
    Sie rechnen offenbar nicht damit, dass jemand sein eigenes Sperma klaut. Open Subtitles الأمر وكأنهم لا يتقوعون أن يأتي شخص ويسرق منيه
    Nicht, dass jemand den Motor klaut. Open Subtitles فنحن لا نريد ان يأتي احد الى هنا ويسرق كل امتعتنا, صحيح؟
    Nächstes Mal klaut er vielleicht Ihren Fernseher oder bricht in Ihr Haus ein und klaut Ihre verdammte Frau. Open Subtitles ربما المرة المقبلة يقرر أن يسرق التلفاز أو يقتحم منزلك ويسرق زوجتك
    Und klaut Nachos. Open Subtitles ويسرق الناتشوز.
    Sie bereut es jetzt, denke ich, weil sie sagt, ihr Hause würde von einem College-Professor heimgesucht, der all ihre Klamotten umkrempelt und ihren Joghurt klaut. Open Subtitles عدا أختي الكبرى (تينا) . ورغم ذاك فهي نادمة على هذا الآن ، لأنها تقول أن منزلها مسكون بأستاذ جامعي الذي يقلب كل ملابسها من الداخل للخارج ويسرق الزبادي الخاص بها
    Er klaut Magie. Open Subtitles ويسرق سحرية.
    Sie ließen ihn in Montgomerys Haus einbrechen, die Akten Ihres Cousins stehlen und dann erschossen Sie ihn. Open Subtitles أنت جعلته يقتحم منزل (روي مونتغمري)، ويسرق ملفات قضيّة قريبك، ومِن ثمّ أرديته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more