"ويصرخ" - Translation from Arabic to German

    • schreit
        
    • schreiend
        
    • ruft
        
    • schrie
        
    • taumelt
        
    • und brüllt
        
    Und er weint und schreit meinen Trainer an, der versucht, mir zu helfen. TED وكان يبكي ويصرخ في وجه مدربي الذي يحاول مساعدتي
    Diese Frau, 30 Jahre alt, erklärte sich freiwillig bereit, einen 4 Monate alten Säugling mit Gehirnschaden zu versorgen, der Tag und Nacht schreit. Open Subtitles هذه المرأة عمرها ثلاثون سنة تطوعت لتعتني بطفل عمره أربع شهور مصاب بدماغه, ويصرخ ليلاً ونهاراً
    Und haben Sie jemand der so aussah, rumlaufen gesehen, schreiend... Open Subtitles هل رأيت شخصاً يشبه هذا؟ يركض في الأرجاء ويصرخ
    Aber erst wirst du zusehen, wie sie stirbt. Und zwar schreiend. Open Subtitles ولكن ليس قبل أن مشاهدة لها الموت، ويصرخ.
    Ich will für dich einen, der es von allen Dächern ruft. Open Subtitles أنا أريدك ان تكون مع شخص ما يفتخر بك ويصرخ بعلاقتك من على السطح
    Er hämmerte auf sie ein. - schrie. Open Subtitles لقد كان يطرق بقوه ويصرخ
    Eine brennende, unförmige Gestalt taumelt aus dem Zimmer. Open Subtitles شكل محروق بشع يتحرك على الأرضيه ويصرخ
    Er regt sich auf und brüllt was von Viren. Open Subtitles ويبدأ في الهياج ويصرخ في وجههنا بسبب خوفه من الفيروسات
    Kühlschrank leer, kann keinen Kaffee trinken, ohne die Hälfte zu verschütten, und schreit mich an. Open Subtitles ولا يمكنه شرب القهوة دون إراقة نصفها ويصرخ في وجهي في آخر مرة
    Was stinkt nach Amphetaminen und schreit wie ein Mädchen? Open Subtitles مهلاً، ما الذي تنبعث منه رائحة التذمر ويصرخ كالفتيات؟
    Einige Tage später steht ein teilweise mit Muskeln versehenes Skelett auf dem Flur und schreit kurz, bevor es wieder verschwindet. Open Subtitles .. بعد أيام قليلة .. هيكل عظمي مغطى جزئياً بالعضلات يقف بالرواق ويصرخ للحظة قبل أن يتلاشى
    Wenn wir draußen spielen taucht er auf, völlig hinüber... und schreit, die Regierung wäre hinter ihm her. Open Subtitles أنه يظهر دائما هزيل عندما نكون نلعب بالخارج ويصرخ بأن الحكومة تتبعه
    Ein Mann taucht plötzlich auf und schreit einen an wie ein Verrückter und belästigt meine Tochter. Open Subtitles لمَ لا يفعل أحدكم شيئاً حيال ذلك ؟ رجل يظهر هكذا فجأة... ويصرخ في وجهك كالمجنون...
    Einige Tage später steht ein teilweise mit Muskeln versehenes Skelett auf dem Flur und schreit kurz, bevor es wieder verschwindet. Open Subtitles بعد أيام قليلة... هيكل عظمي مغطى جزئياً بالعضلات يقف بالرواق... ويصرخ للحظة قبل أن يتلاشى
    Im Jordan, fluchend auf Könige und Steuern und zum Herrn schreiend. Open Subtitles على ضفاف "نهر الأردن" يهذي بالملك والضرائب، ويصرخ على الرب.
    Und schreiend. Open Subtitles ويصرخ
    Der Stark greift in seinen Becher, nimmt die Fliege und ruft, Open Subtitles الستارك يمسك كأسه يخرج الذبابة ويصرخ قائلاً
    Er ist in meiner Vorführung und ruft aus der dritten Reihe meinen Namen. Open Subtitles إنه في عرضي ويصرخ باسمي من الصف الثالث
    Er ruft dem Jäger zu: "Erschieß den Hund!" Open Subtitles :ويصرخ للصياد قائلاً "اقتلوا الكلب"
    Ich schlug immer wieder gegen die Tür und schrie "Mama, Mama!" Open Subtitles وأظل يقرعون الباب، ويصرخ "أمي، أمي".
    Er sitzt nur auf der Couch herum, isst kalten Aufschnitt, und brüllt bei den Nachrichten, als ob es nichts anderes gäbe. Open Subtitles لا يقوم إلا بالجلوس على الأريكة وأكل المقرمشات الباردة ويصرخ على الأخبار بأنه لا شيء يهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more