Diese kleine Goldgräberin will nur sein Geld und sein Verlagsimperium und Gott weiß, was noch. | Open Subtitles | هذه الشابة منقّبة الذهب لا تريد سوى ثروته، ودار نشره الهائلة، ويعلم الله ماذا أيضاً. |
und Gott weiß, wenn man die ganze Nacht aufbleibt und plaudert wird das nicht helfen. | Open Subtitles | ويعلم الله أن الدردشةَ طوال الليل بشأن هذا لن تجدي نفعاً |
Er ist bei ihr, macht ein Feuer und Gott weiß was sonst noch. | Open Subtitles | أجل. هو بداخل منزلها الآن يشعلان ناراً للتدفئة ويعلم الله بما يفعلانه غير ذلك. |
Du musst noch ins Beauty Department. Und nur der liebe Gott weiß, wie lang das dauern wird. | Open Subtitles | علينا بلوغ قسم التجميل، ويعلم الله كم سيستغرق ذلك |
Du musst noch ins Beauty Department. Und nur der liebe Gott weiß, wie lang das dauern wird. | Open Subtitles | علينا بلوغ قسم التجميل، ويعلم الله كم سيستغرق ذلك |
Er bricht das Gesetz und Gott weiß was sonst noch. Warum hast du keine Angst, das er | Open Subtitles | إنه يخالف القوانين ويعلم الله ما غير ذلك |
Wenn er da ist, hat er es schon Matuzak erzählt. und Gott weiß, wem noch. | Open Subtitles | فقد أبلغ القصة إلى "ماتوزاك" ويعلم الله لمن أيضاً |
Sonst werden wir erwischt, und Gott weiß was passiert. | Open Subtitles | سيمسكوا بنا، ويعلم الله |
Ich weiß, es fällt schwer, das zu hören, und Gott weiß, es ist schwer, das zu sagen, aber manchmal müssen Brüder einander diese einfachen Worte sagen. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه من الصعب ان تسمع... ويعلم الله انه من الصعب ان نقول , لكن في بعض الأحيان , الاخوة بحاجة الى ان اقول كل تلك الكلمات البسيطة الأخرى. |