Sie werden ihn wieder zusammen flicken, er wird ein paar Jahre wegen Körperverletzung sitzen. | Open Subtitles | سوف يقومون بنقله ويقضي عدة سنوات بتهدمة اعتداء |
Sie werden ihn zusammen flicken. Er wird ein paar Jahre wegen Körperverletzung sitzen. | Open Subtitles | سوف يقومون بنقله ويقضي عدة سنوات بتهمة اعتداء |
und Er verbringt seine Tage damit, diesen unglaublichen Dienst zu tun, und er riecht grauenhaft, aber Gott sei ihm gnädig. Er hat ein großartiges Auskommen. | TED | ويقضي أيامه بقيامه لخدمات لا تصدق، وتنبعث منه رائحة كريهة، ولكن يحفظه الرب. إنه كسب عيش عظيم. |
Und Er verbringt 2 Wochen von dem Gedanken verfolgt das er die Möglichkeit verpasst hat, Tag über Tag, einen tollen Parkplatz zu haben. | TED | ويقضي أسبوعين وهذه الفكرة تدور في رأسه وهو يضيع الفرصة، يوماً بعد يوم، للحصول على موقف سيارة جيد. |
Der Wolf wittert den Duft und verbringt die Nacht damit dieses delikate Stück erstklassigen Rindfleischs zu jagen. | Open Subtitles | الذئب سوف يشتم الرائحة ويقضي ليلته يلتهم هذا الجزء اللذيذ من اللحم الجيد |
Und am Ende heiratet er diese andere Frau und verbringt den Rest seines Lebens mit ihr. | Open Subtitles | وسينتهي به المطاف متزوجا تلك المراة الاخرى ويقضي بقية حياته معها |
Er verbringt viel Zeit mit einer Dame der Nacht. | Open Subtitles | ويقضي معظم وقته مع سيدة الليل. |
Er verbringt die Tage damit, seine Geigenklänge in den Himmel von L.A. zu schicken. | Open Subtitles | و ... ويقضي أيامه وهو يملأ هواء المدينة بموسيقي آلة"الكمان",وانا فقط... |
Er verbringt kürzlich seine gesamte Zeit dort. | Open Subtitles | ويقضي كل الوقت هناك مؤخراَ |