"ويقول أنه" - Translation from Arabic to German

    • Er
        
    Mann im Video: Ein Polizeiauto fährt vor und ein Polizist kommt an die Tür und klopft und sagt, Er sucht nach mir. TED الرجل في الفيديو: ركنت سيارة للشرطة في الأمام، وتقدم شرطي من الباب الأمامي حيث يقرع الباب ويقول أنه يبحث عني.
    Er bekam 100.000 Dollar. Aber Er möchte in Ruhestand gehen und ein Geschäft aufmachen. Open Subtitles بالطبع ، دفعت له مائة ألف قبل اسبوع ويقول أنه يريد التقاعد
    Sie fuhren davon. Er sagt, Er folgte ihnen bis an die Bezirksgrenze und sah sie danach nicht wieder. Open Subtitles لقد خرجوا ويقول أنه لحق بهم على خط البلدة
    Er sagt, es sei wie... zwei Linien und eine in der Mitte. Open Subtitles ويقول أنه يشبه الخطين. مع خط آخر في الوسط.
    Er kann es abfeuern und sagen: "Ich war es nicht." Open Subtitles ثم يجهزها للانفجار وهو جالس ويقول أنه لم يفعل شيئا
    Wenn Er geht und ein anderes Mädchen angegriffen wird, kann Er nicht lügen und behaupten, Er war zu Hause. Open Subtitles .. إن غادر، وهوجمت فتاة أخرى لن يستطيع الكذب ويقول أنه كان في المنزل
    Eine Nachbarin hat dich und Mr. Gilbert streiten hören und sagte aus, dass Er versuchte, dich von seinem Grundstück zu kriegen. Open Subtitles جار سمعكِ أنتِ والسيد جلبرت تتجادلون ويقول أنه حاول إخراجكِ من ملكيته
    Er filmt heute Abend wieder Kämpfe. Open Subtitles أتعلمون, للتو راسلت صديقي ويقول أنه سيصور بضعه عؤوض مثل هذه الليلة
    Er kam und drohte mit der Polizei. Open Subtitles ولكن الرجل لديه بطاقتي الشخصيه جاء إلينا الليلة الماضيه ويقول أنه سيذهب للشرطه
    Er sagt, an diesem Tag hat jeder einen Platz an seiner Tafel. Das ist aber sehr großzügig. Open Subtitles ويقول أنه في هذا اليوم سيعطي كل منكم كرسياً على طاولته
    Er sagt, Er hält den High Score in Sachen Festnahmen. Open Subtitles ويقول أنه يستمر في التهديف عندما يتعلق الأمر بالإعتقال.
    Er sagt, es gibt jede Menge Parkplätze. Und es ist nah an der Carlton. Open Subtitles ويقول أنه من السهل وقوف السيارات وبالقرب كارلتون.
    Mein Bruder kommt an und erzählt mir, dass Er dir vertraut... Open Subtitles ..أخي يأتي لي ويقول أنه يثق بك
    Bleiben Sie dran. Ich habe Ron Lummer in der Leitung. Er sagt, Er muss mit Ihnen sprechen. Open Subtitles معي رون لامر ويقول أنه يريد التحدث معك
    Und wenn Er lügt und sagt, Er hat das Geld nicht... und Er wird lügen... Open Subtitles وعندما يكذب ويقول أنه لا يملك المال، وسوف يكذب...
    Er vertraute ihnen sein Leben an. Open Subtitles ويقول أنه يثق بحياته مع هؤلاء الرجال
    Er schrieb, dass Er mir nichts vorwerfe. Dass es nicht meine Schuld gewesen sei. Open Subtitles ويقول أنه لا يلومني لأنه لم يكن خطأي.
    Denn Er sagte, bei zwei Mädchen wäre der Funke übergesprungen. Open Subtitles عظيم ، لأنه كان هناك... فتاتان ويقول أنه هناك بداية اعجاب لذا...
    Und Er sagte, Er bekommt die Gehirne daher. Open Subtitles ويقول أنه مكان حصوله على الأدمغة
    Und Er sagt, dass Er die Mutterzelle hat und bereit ist, sie zurück zu geben, aber Er will eine Gegenleistung. Open Subtitles ويقول أنه لديه "الخلية الأم" ويريد أن يعيدها ولكنه يحتاج إلى شيء في المقابل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more