Wünsche ich mir, dass wir in einer dieser schicken Villen geboren wären oben am Kellogg Boulevard? | Open Subtitles | هَل أتمنى لو أني وُلدتُ في واحدٍ مِن تلكَ القصور الفارهَة |
Ich wurde als Krüppel geboren... kaputtes Rückrat, unmöglich zu heilen. | Open Subtitles | لقد وُلدتُ أعرجاً عطبٌ في العمود الفقري، من المستحيل إصلاحُه |
Ich wurde in Indien geboren, der größten Demokratie der Welt. Als ich vier war, zog meine Familie nach Belize, in die wohl kleinste Demokratie der Welt. | TED | لقد وُلدتُ في الهند، أكبر ديموقراطية عالمية، وحين كنت في الرابعة، انتقلت عائلتي إلى بيليز، ربما أصغر ديموقراطية في العالم. |
- Ich bin hier geboren, wie meine Familie. | Open Subtitles | وُلدتُ هنا، وكذلك كانت عائلتى الفقيرة. |
Ich wurde im Ghetto geboren. Aber statt die meisten, kam ich heraus. | Open Subtitles | لقد وُلدتُ في جيتو, ولكني خرجت |
geboren bin ich... am 22. August 1975. | Open Subtitles | أنا وُلدتُ في 22 أغسطس عام 1975 |
Es ist nicht meine Schuld, dass ich so geboren wurde. | Open Subtitles | إنها ليست غلطتي أنّي وُلدتُ هكذا |
Aber ich wurde im falschen Zeitalter geboren. | Open Subtitles | يبدو و كأني وُلدتُ بالزمن الخطأ. |
Ich wurde in El Paso geboren und großgezogen, ich verstehe kein Wort. | Open Subtitles | وُلدتُ و كبرتُ في "آل باسو" لا أنبسّ بكلمةٍ |
Im folgenden Jahr wurde ich geboren. | Open Subtitles | في السنة التالية وُلدتُ أنا |
Jeremy, denkst du ich wurde mit diesen Kräften geboren damit ich Federn fliegen und Kerzen ausblasen kann? | Open Subtitles | أتظن يا (جيرمي) أنّي وُلدتُ بهذهِ القوى حتى أعوّم الريش بالهواء و أشعل الشموع؟ |
Ich bin so geboren. | Open Subtitles | أنا وُلدتُ بهذه الحالة. |
Andrea Gutierrez, geboren und aufgewachsen in Queens. | Open Subtitles | (أندريا غوتيرز)، وُلدتُ وترعرعتُ في (كوينز) |
Ich wurde hier geboren." | TED | لقد وُلدتُ هنا." |
Ich wurde in Baltimore geboren und erzogen. | Open Subtitles | -قدّ وُلدتُ و ترعرتُ في (بالتيمور ). |
Wurde in New York geboren, aus ein paar Privatschulen rausgeschmissen, habe versucht, Arzt zu werden, um meine Mutter stolz zu machen, habe es aufgegeben, bin Schauspielerin geworden, um sie anzupissen. | Open Subtitles | وُلدتُ في (نيويورك)، طُردتُ من بعض المدارس الخاصّة، حاولتُ أن أصبح طبيبة لأرضيَ أمّي، تخليّتُ عن الفكرة، أصبحتُ ممثلة لأغضبها. |
- Ich wurde in Bethlehem geboren. | Open Subtitles | أنا وُلدتُ في "بيت لحم" |
Als ob ich hierfür geboren wurde. | Open Subtitles | كما لو أنّني وُلدتُ هنا من قبل ! |
Auf dieser Erde wurde ich geboren. | Open Subtitles | ... أنا وُلدتُ هنا |
Ich wurde auf Drachenstein geboren. | Open Subtitles | (لقد وُلدتُ في (دراغون ستون. |