- Ich gehe hoch und rede mit ihr. | Open Subtitles | من الأفضل أن أصعد و أتحدث إليها |
Moment, ich gehe und rede mit meinem Klienten. | Open Subtitles | انتظري سأذهب و أتحدث مع الزبون |
Ich wirke immer so tough und rede tough, aber eigentlich es ist nur eine Maske, damit dich keiner verletzt. | Open Subtitles | أعلم أنني أتصرف كأنني قوية و أتحدث بقوة و لكن ... و لكن هذا طريقة لإخفاء مشاعرك الحساسة |
Wenn dieser Tag vorbei ist, werden sie zu dir kommen und mit dir über all das hier reden. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا اليوم سوف آتي و أتحدث معك بشأن هذا |
Befehlen sie mir hier und stehen und mit ihnen darüber zu reden, Chief? | Open Subtitles | هل تأمرني بأن أقف هنا و أتحدث إليك بخصوص هذا الأمر يا زعيم؟ |
Ich rede mit ihr. Das mache ich mit allen Patienten. | Open Subtitles | إنها بائسة و أتحدث معها بنفس طريقة تحدثي لكل المرضى |
Ich rede und rede und denke manchmal, dass es wahr ist, was ich sage, und dann frage ich mich wieder, ob das wirklich stimmt, denn diese Idee mit dem Kämpfen... | Open Subtitles | -لا أعلم. أنا أتحدث و أتحدث ، و في بعض الأوقات أعتقد أن ما أتحدث به هو الحقيقة. و بعدها أنظر إلي نفسي، و أجد أني لا أعلم ما هي الحقيقة. |
Ich gehe nach draußen und rede mit Menschen. | Open Subtitles | أذهب للخارج و أتحدث مع الناس |
Während ich hier sitze und mit Ihnen rede, laden sich Millionen Fanatiker mein Bild und benutzen es als Dartscheibe. | Open Subtitles | إذاً بينما أنا ماثل أمامك و أتحدث إليك هناك مليون متعصب يحملون صورتي و يطبعونها كرقعة |
Und sie wollte, dass ich hier hin fahre, und mit dir rede, nun, falls du austickst... | Open Subtitles | و هي طلبت مني أن آتي هنا و أتحدث إليك أولاً في حالة إن غضبت أو... |
- Das klingt aber anders. - Ich rede mit ihnen, okay? - Du wartest hier. | Open Subtitles | يبدو أن أحدا ما يريد ذلك- سأذهب و أتحدث معهم، حسنا؟ |