"و أعرفُ" - Translation from Arabic to German

    • Und ich weiß
        
    Ich sag dir was, Und ich weiß, dass du das weißt, du bist wunderschön. Open Subtitles عليَّ أن أُخبركِ شيئاً و أعرفُ أنكِ تعرفين أنتِ جميلَة
    Und ich weiß, dass Sie geplant haben mich den Rest meines Lebens in Einzelhaft verbringen zu lassen. Open Subtitles و أعرفُ أنكَ تنوي إبقائي في الانفرادي لبقية حياتي
    Die Sache mit der chemischen Vergiftung in der Einzelhaft hat mir eine Menge Stress verursacht Und ich weiß wie es ist, für Dinge beschuldigt zu werden welche nicht wirklich unter deiner Kontrolle sind. Open Subtitles ذلكَ التسمم الكيميائي في الانفرادي وضَعني تحتَ الكثير منَ الضَغط و أعرفُ كيفَ يكون الشعور أن تُلامي على أشياء
    Ich muss rausfinden, wer sie wirklich ist Und ich weiß, dass das FBI eine Gesichtserkenngssoftware hat. Open Subtitles عليّ أن أعرف حقيقتها، و أعرفُ أنّ لدى المباحث الفيديرالية برنامج لتحديد الوجوه
    Aber ich habe deren Nummernschild Und ich weiß, dass deren Auto Open Subtitles لديّ رقم لوحة سيّارتهما، و أعرفُ أنّها مستأجرة
    Und ich weiß, das du mich liebst. Open Subtitles و أعرفُ أنكَ تُحبُني
    Und ich weiß, es war nicht Erica. Open Subtitles و أعرفُ تمامَ المعرفة أنّها لم تكن (إيريكا).
    Und ich weiß, dass ihr alle auf eine andere Erklärung wartet, in der Walker der Kerl bleibt, den ihr kanntet, aber Tatsache ist, Walker ist nicht die Person, für die ihr ihn gehalten habt. Open Subtitles و أعرفُ أنّكم كلكم تنتظرون في تفسير آخر الذّي بطريقة ما، سيبقي (والكر) الرجل الّذي عرفتموه، لكّن الحقيقة أنّ (والكر) ليس الرجل الّذي تظنونه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more