"و أنا لا" - Translation from Arabic to German

    • und ich nicht
        
    • mir nicht
        
    Ich glaube, du steckst gern im Dreck und ich nicht. Das ist fair... Open Subtitles أعتقد أنكِ تحبين التمرغ في الوحل و أنا لا أحب ذلك، هذا عادل أليس كذلك؟
    Und jetzt... nachdem ich ihn angestiftet habe... ist er im Knast, und ich nicht. Open Subtitles لذا بعد ما فعلته عندما تقدمت بالزواج و الحمل هو في السجن و أنا لا
    Mann, ey, wieso darf Lexus in diesem Stripclub arbeiten und ich nicht? Open Subtitles لماذا تستطيع ليكس العمل في ذلك النادي و أنا لا أستطيع ؟
    Wieso hat sie einen Sekretär und ich nicht? Open Subtitles نعم، أود معرفة سر حصولها على سكرتير و أنا لا
    Er sagt mir nicht, was ich spiele, ich sag ihm nicht, wofür er das Geld ausgibt. Open Subtitles إنهلايقولليماذا أعزف .. و أنا لا أخبره ماذا يفعل بماله. سيدي..
    Weil es in Long Beach ist und ich nicht Autofahren kann. Open Subtitles لإنها عند الساحل و أنا لا أقود السيارة هل سنذهب إلى الساحل؟
    Ich wäre ihr gern ähnlicher. Sie verdient ihren Mann und ich nicht. Open Subtitles كنت أتمنى أن أشبهها أكثر و أكثر إنها تستحق زوجها، و أنا لا أستحقه
    Damit sie herablassend urteilen kann, als sei die Expertin, und ich nicht wüsste, wie man sich um ein Baby kümmert? Open Subtitles حتّى تنتقدنا و تذلّنا ؟ كأنها هي الخبيرة و أنا لا أعلم شيئاً عن تربية الأطفال ؟
    Es gibt so viele Dinge, die du kannst und ich nicht. Open Subtitles هناك العديد من الأشياء التي تفعلها و أنا لا أستطيع فعلها.
    Ich meine, warum laufen Sie frei herum und ich nicht? Open Subtitles لم تستطيع أن تمشي بالمكان بحرية و أنا لا أستطيع؟
    Sie glaubt, sie könnte hier ihre Freunde haben und ich nicht. Open Subtitles تظن أنّها تستطيع أن تجلب أصدقائها هنا .و أنا لا أستطيع
    In der "Lifetime" Film-Version, ist das der Moment, wo sie dich zur ungeeigneten Mutter erklären und ich nicht weine. Open Subtitles في نسخة الأفلام، هنا أين يأخذونك بعيداً لأنك أم غير مؤهلة. و أنا لا أبكي.
    Sie glauben eine Behauptung B und ich nicht. TED أنت تؤمنين بالاقتراح "ب" و أنا لا أصدقه.
    Weil du im Rollstuhl sitzt und ich nicht. Open Subtitles لأنك أنت بالمقعد المتحرك و أنا لا
    Weil du in dem Rollstuhl sitzt, und ich nicht. Open Subtitles لأنك أنت بالمقعد المتحرك و أنا لا
    Warum darf er im Auto essen und ich nicht? Open Subtitles لماذا يسمح له أن يأكل بالسيارة ، و أنا لا ؟ -لماذا يسمح له ؟
    Du denkst du hast eine... und ich nicht. Open Subtitles ...تظن أن لديك دوراً و أنا لا أعتقد هذا
    und ich nicht. Open Subtitles و أنا لا أستطيع
    Wieso darf Jacob Black dir was schenken und ich nicht? Open Subtitles إذن، كيف لـ(جايكوب بلاك) أي يقتني هديّة و يمنحنك إيّاها و أنا لا أعلم ؟
    Aber dann entfernte es sich vom Ketchupessen und wurde zu einem Streit und das gefällt mir nicht. Open Subtitles لكن مؤخراً كان أقل بأكل الصلصة .. و مشاجرة أكثّر و أنا لا أحب ذلك
    Es geht mir nicht um ein Gefühl von Mutterschaft. TED و أنا لا أتحدث عن معنى الأمومة هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more