"و أنهم" - Translation from Arabic to German

    • und dass sie
        
    • und sie
        
    Es war wichtig, dass die Studenten begriffen, dass wir hart für sie arbeiteten, und dass sie sich alle gegenseitig halfen. TED لقد كان حاسماً أن يرى الطلاب أننا نعمل بجد من أجلهم و أنهم يقومون بدعم بعضهم البعض
    Sie sagten ihnen, sie hätten sich freiwillig gemeldet, um Leben zu retten, und dass sie nur ein paar Wochen im Milchbad verbringen würden. Open Subtitles لقد أخبروهم بأنهم سيتطوعون لإنقاذ الأرواح, و أنهم سوف يقضون فحسب بضعة أسابيع في الحمام اللبني.
    und dass sie seit drei Jahren nicht mehr mit einander sprachen? Open Subtitles و أنهم لم يتحدثوا لمدّة ثلاثة سنوات ؟
    Wenn der Preis nach unten geht, ist es wahrscheinlicher, dass Leute Uber öfter über den Tag verteilt wählen, als sie es andernfalls getan hätten, und sie Uber eher an Orten nutzen, wo sie es vorher nicht taten. TED ما يحدث هو عندما ينزل سعر السهم ، الناس تميل أكثر لاستخدام أوبر في أوقات مختلفة من اليوم خلافا لما يمكن أن يكون، و أنهم أكثر عرضة لاستخدامه في أماكن لا يمكنهم من قبل.
    und sie wissen, dass sie ein Teil des Ganzen sind, dass sie auf andere Menschen angewiesen sind. TED و يعلمون أنهم جزء من الكل, و أنهم يعتمدون على أشخاص أخرين.
    Wenn die Luftwaffe mir die Wahrheit sagt und sie kein Objekt dieser Größe erworben haben, dann haben wir bereits ein gewaltiges Problem. Open Subtitles - لو أنّ القوات الجوية تخبرني الحقيقة .. و أنهم لمّ يرصدوا جسماً بهذا الحجم، إذن فلدينا مشكلة كبيرة بالفعل.
    und dass sie seit drei Jahren nicht mehr mit einander sprachen? Open Subtitles و أنهم لم يتحدثوا لمدّة ثلاثة سنوات ؟
    - und dass sie etwas Übung nötig haben. - Kash qoy qoyi thira disse. Open Subtitles و أنهم يحتاجون للتدريب
    Sie wollen nur heiraten und sie werden alles kaufen, was dabei hilft. Open Subtitles إنهم يريدون فقط أن يتزوجوا و أنهم سوف يشترون أي شيء ليساعدهم بذلك
    und sie hassen es mit Schwarz zusammenzuarbeiten. Open Subtitles و أنهم يكرهون حقيقة أنك تعمل مع السود.
    Sie ist da draußen, mit anderen Eltern, die ihr helfen und sie lieben und die Ärzte reparieren ihr Gehirn. Open Subtitles إنها هناك مع الآباء والأمهات الجدد، و أنهم يساعدون لها والمحبة لها، و... الأطباء وإصلاح دماغها.
    Woher wissen Sie, dass eine Gruppe in unserer Regierung... diese Technologie nicht analysiert... und sie glauben ließ, Sie wären entführt worden, als...? Open Subtitles ما أدراك أن إحدى جهاتنا الحكومية... لم تحلل التقنية ... و أنهم يقنعونك بأنه قد تم اختطافك حين ...
    Ich erwähnte ja, dass Arkad zugab, die Angriffe geplant zu haben... und sie durchzuführen, egal, was wir tun. Open Subtitles أعتقد أنني أيضاً ذكرت أن (آركاد) أعترف بتخطيطه للهجمات و أنهم سيقومون بالهجمات بغض النظر عما سنفعل
    und sie haben nicht aufgehört. Open Subtitles و أنهم لايتوقفون
    und sie sind diejenigen, die der Staat umbringen will. Open Subtitles و أنهم هم يريد أن يقتل الدولة ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more