"و الأكثر" - Translation from Arabic to German

    • und am
        
    • Und noch
        
    Diesen Herbst habe ich mich viel mit den drei wichtigsten Organisationen zur Erforschung politischer Haltungen unterhalten: Pew Research, das Nationale Meinungsforschungszentrum der University von Chicago und die wichtigste und am wenigsten bekannte ist die Gruppe American National Election Studies, die die weltweit längste, am höchsten respektierte Befragung zu politischen Haltungen durchführt. TED قضيت الكثير من الخريف أتحدث إلى الثلاثة منظمات الرئيسية التي تستطلع المواقف السياسية الأمريكية: بيو للأبحاث، مركز بحوث الرأي الوطني في جامعة شيكاغو، و الأكثر أهمية ولكن الأقل معروفة هو مجموعة الدراسات للانتخابات الوطنية الأمريكية وهذا هو أطول استطلاع في العالم، والأكثر احتراما من المواقف السياسية.
    Ich kann Ihnen sagen, was sie hier tun, warum sie es tun und am wichtigsten, wie Sie sie stoppen können, bevor es zu spät ist. Open Subtitles بإمكاني إخباركَ بما يفعلونه هنا و لماذا يفعلونه و الأكثر أهمّيةً، كيف توقفهم ... قبل فوات الأوان
    "Kakteen, giftige Schlangen, und am tödlichsten von allen... Open Subtitles ،أشجار الصبّار، الثعابين السامة" ...و الأكثر فتكاً من الجميع هي
    Nein, nein, ich liebe Kinder Und noch wichtiger, sie lieben mich. Open Subtitles كلا, أحب الأطفال و الأكثر أهمية, أنهم يحبونني
    Und noch wichtiger, wie bekommst du sie ins Bett mit dir? Open Subtitles و الأكثر أهمية, كيف تجعلهن يذهبون معك إلى الفراش؟
    Und noch seltsamer ist es, nur einen Kratzer davonzutragen. Open Subtitles و الأكثر غرابة أن تخرج من دون أي خدش حتى بينما يتم نهش و تشويه رفاقك
    Okay, beim Honig-Diss heute Abend bleiben wir süß, bleiben positiv, und am wichtigsten, wir bleiben süß. Open Subtitles حسن "حفلة الشواء الجميلة" الليلة سنبقيهـا لطيفة نبقيهــا إيجـابية و الأكثر أهمية نبقيهـا جميلة هل أنـا محق (فيرغيسون) ؟
    "Seasons in the Abyss" und am bekanntesten "God hates us all". Open Subtitles " فصول في أبيس" و الأكثر شهرة
    Und noch wichtiger, wir haben die Karte! Open Subtitles و الأكثر أهمية أننا حصلنا على الخريطة
    Und noch wichtiger, ich fühle mich lebendig. Open Subtitles و الأكثر أهمية، هو شعوري بالعودة ثانيةً
    Wir müssen Dodi finden und herausfinden, was die Dabbur Zanns vorhaben Und noch viel wichtiger, welche Bedrohung sie darstellen. Open Subtitles علينا إيجاد " دودي " وإكتشاف ما الذي تسعى إليه الجماعة الإرهابية و الأكثر أهمية ما نوع التهديد الذي يشكلونه ؟
    Nun, bis Sie nichts Gewichtigeres als Verachtung haben, die Sie mir vor die Füße knallen, halten Sie sich von mir fern, Und noch wichtiger, von Henry. Open Subtitles ستبقَين بعيدةً عنّي. و الأكثر أهمّيّةً... عن (هنري).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more