"و البعض" - Translation from Arabic to German

    • Und manche
        
    • und andere
        
    • Wieder andere sind
        
    • einige
        
    Manche glauben an Himmel und Hölle. Manche glauben, wir kommen wieder. Und manche denken, wir sind einfach weg. Open Subtitles بعضهم يعتقد بالجنة والنار و البعض يعتقد اننا نعود اطفالا
    Manche bekämpfen den Tod, Und manche umarmen ihn. Open Subtitles البعض يواجه الموت، و البعض يتقبل عزائه بسرور.
    Und manche schaffen das tragischerweise nicht. TED و البعض بشكل مأساوي لا يفعلون
    Interessant war, dass manche Teilnehmer so etwas auch schon einmal gepostet hatten und andere nicht. TED الآن بشكل مفاجئ، من بين المشاركين، بعضهم قد أدخل معلومات قابلة للمقارنة، و البعض الآخر لم يفعل.
    Warum kann man manche Regeln brechen und andere nicht? Open Subtitles حسناً . لماذ ممكن كسر بعض القوانين و البعض لا ؟
    Wieder andere sind für direkte Aktionen. Open Subtitles و البعض يقومون بأعمال مباشِرة
    Wieder andere sind für direkte Aktionen. Open Subtitles و البعض يقومون بأعمال مباشِرة
    Postangestellte. einige von ihnen arbeiten gut. einige von ihnen arbeiten lausig. Open Subtitles بعضهم على ما يرام و البعض الآخر في حالة مزرية
    Und manche auch nicht ohne ihn! Open Subtitles و البعض الاخر لا يمكن حلها الا بالسيف
    Er glaubte fest, dass die Menschheit von dunklen Mächten umgeben ist... Und manche glauben, in seinem Gedicht geht es um einen echten Vampir. Open Subtitles و كان يؤمن بشدة أن قوى الظلام تحيط بالبشر جميعاً... و البعض يظن أن القصيدة عن مصاص دماء حقيقى
    Und manche sind einfach hoffnungslose Fälle. Open Subtitles و البعض الآخر يائسون من الحياة.
    Und manche sind einfach nur abgefahren. Open Subtitles و البعض ببساطة غريب
    Und manche eher weniger. Open Subtitles و البعض , ليست كذلك .
    Nur, dass es manche zugeben und andere nicht. Open Subtitles البعض يقرون هذا لأنفسهم و البعض لا كما يفعل البشر
    Nur, dass es manche zugeben und andere nicht. Open Subtitles البعض يقرون هذا لأنفسهم و البعض لا كما يفعل البشر
    und andere bevorzugen es, mit dem Teufel in Menschengestalt zu korrespondieren. Open Subtitles و البعض الآخر يفضل أن يتجاوب مع تجسيد الشيطان
    einige von ihnen sind wie der Wind, einige wie Wellen, manchmal scheinen sie lebendig, ein andermal wie Mathematik. TED بعضها يبدو مثل الرياح و البعض الاخر مثل الموجات واحيانا تبدو كانها حية و في احيان اخرى تبدو كانها رياضيات
    einige von ihnen, so wie Abed, würden das Datum vergessen. TED و البعض منهم قد يتناسون هذه الحوادث مثل عابد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more